ويكيبيديا

    "قلناه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylediğimiz
        
    • demiştik
        
    • konuştuğumuz
        
    • dedik
        
    • söylediklerimizi
        
    • söyledik
        
    • dediğimizi
        
    • söylemiştik
        
    • konuşmuştuk
        
    • söylediğimizi
        
    • konuştuklarımızı
        
    • söyleyeceklerimizi
        
    • söylersek söyleyelim
        
    O evdeyken söylediğimiz, yaptığımız her şey, sadece, bizim aramızda kalmadı. Open Subtitles كل شيء قلناه منذ جئنا هذا البيت كان شيء بيننا
    söylediğimiz yere koyacaktık. Open Subtitles لقد كنا سنضعه تماماً فى المكان الذى قلناه لك
    Ne demiştik yeni bir başlangıç mı? Open Subtitles مالّذي قلناه بشأن البدء من جديد ؟ نتسبببشنقنا.
    İçine istediklerini yazdıkları çekmece! konuştuğumuz her şeyi duydular! İçine verici koymuşlar! Open Subtitles كل شيء عن مطالبه لقد سمع كل ما قلناه و وضع جهاز إرسال في داخله و تنصت علينا
    Sen ve ben onlara böyle dedik. Bunu anlamayacaklardır. Open Subtitles هذا ما قلناه لهم أنا وأنت ولن يفهموا هذا الأمر
    Ama dün söylediklerimizi veya yaptıklarımızı yaşanmamış saymak istediğini söyleme. Open Subtitles لكن لا تقولي أنك تريدين أن تتراجعي عن الذي قلناه أو عن الذي فعلناه
    Biz onları aramamaları için söyle söyledik. Open Subtitles هذا ما قلناه الناس ليكفّوا عن البحث عنهم
    O muayeneyi, ne dediğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل لازت تتذكر ما الذي قلته في ذلك الموعد هل تذكر ما الذي قلناه
    Kapıdan ilk girdiğimizde de aynı şeyi söylemiştik: Mutluluk yuvamız. Open Subtitles هذا ما قلناه عندما جئنا من خلال الباب ، منزل سعيد
    Bu sabah ne konuşmuştuk hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ما قلناه هذا الصباح؟ نحن جيدون مع بعضنا البعض
    - Abe belki bir gün burada ne söylediğimiz hatırlanmayacak ama ne yaptığımız asla unutulmayacak. Open Subtitles إذا كنت لا تذكر ما قلناه هنا، ألا ننسى أبدا ما فعلناه.
    Yaptığımız ve söylediğimiz her şeyi. Open Subtitles كل ما فعلناه وكلّ شيءٍ قلناه الأحداث القريبة
    söylediğimiz ya da yaptığımız her şey. Dünyadaki sonsuz ihtimaller serisinin tamamı bu sıradan çemberin içinde. Open Subtitles كلّ شيءٍ قلناه أو فعلناه، كلّ بقيّة الاحتمالات اللانهائيّة بالعالم ضمن هذه الدائرة البسيطة.
    Birimiz nereye, ötekimiz oraya. Öyle demiştik. Open Subtitles أينما يذهب أحدنا يتبعه الآخر هذا ما قلناه
    İlişkimiz ilk başladığında ne demiştik, hatırlıyor musun? Open Subtitles ‫أتتذكري ما قلناه عندما ‫التقينا أول مرة معا؟
    Ocak ile ilgili adetin için ne demiştik, hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين ما قلناه عن طقوس الفرن؟
    konuştuğumuz her şey aramızda kalacak. Bunu herbirinize bir devlet görevlisi olarak temin ediyorum. Open Subtitles كلّ ما قلناه بغاية السرّيّة سأجعله رسميّاً بإنتداب كلّ واحدةٍ منكنّ
    konuştuğumuz her şey aramızda kalacak. Bunu herbirinize bir devlet görevlisi olarak temin ediyorum. Open Subtitles كلّ ما قلناه بغاية السرّيّة، سأجعله رسميّاً بإنتداب كلّ واحدةٍ منكنّ
    Bilirsin,"Clara'ya yakınlaşalım, onunla temasa geçelim." dedik. Ama olmadı. Open Subtitles تعلمين ما قلناه "فلنتقارب أكثر كلارا، دعينا نتواصل".
    Nasıl olduğunu bilmiyorum, o yüzden söylediklerimizi. yani yazdıklarımızı tekrar okuyup, en sona geldiğimde, sonunun farklı olacağını umuyorum. Open Subtitles أجهل ما حدث، لذا أظل أقرأ ما قلناه... بالأحرى، ما كتباه... أملاً عند الوصول للنهاية، ربما الخاتمة تكون مختلفة.
    Projenin en başında şunu söyledik: "Yapmamız gereken şey ölçeklenebilir olmalı, 15 bin okulun hepsinde işe yaramalı." TED لذا وفي بداية المشروع، ما قلناه هو، "مهما يتعين علينا القيام به يجب أن يكون قياسياً، ويجب أن يعمل في جميع المدارس ال15000 ".
    Ya sana dediğimizi yaparsın ya da bu baltayı o işbirlikçi kellene geçiririm. Open Subtitles ستفعل ما قلناه لك وإلاّ وضعت هذه الفأس في جمجمتك الخائنة!
    Cleveland'a ilk geldiğimizde biz de böyle söylemiştik. Open Subtitles وهذا هو ما قلناه أول الوقت وصلنا إلى كليفلاند.
    Cash, Anna Ng'i gözetlemen hakkında ne konuşmuştuk? Open Subtitles "كاش" مالذي قلناه بشأن التجسس على "أنا أنغ"
    Onlara ne söylediğimizi tahmin et. Haftaya perşembeye yayınlanacakmış. Open Subtitles تستطيع تخيل ما قلناه عنك أعتقد أنه سيذاع فى الثلاثاء القادم.
    konuştuklarımızı unutma. Open Subtitles تذكر ما قلناه عن اذا حدث أي شئ
    Dedektif, Lyla Addison'la ilgili söyleyeceklerimizi dava esnasında belirttik. Open Subtitles أيّتها المحققة، أيّ شيء حول (ليلى أديسون)، -فقد قلناه أثناء المحاكمة
    Gerçek şu ki birbirimize ne söylersek söyleyelim artık bir önemi yok. Open Subtitles الحقيقة هي... مهما كان ما قلناه لبعضنا... فهو غير مهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد