| Eğer grubumuz dağılırsa iki gün bekleyeceğimizi söylemiştik. | Open Subtitles | لقد قلنا بأننا سنبقى يومين وننتظر البقية |
| Öğlen konuşacağımızı söylemiştik. Kuralları çiğniyorsun. | Open Subtitles | لقد قلنا بأننا سنتحدث عند الظهر إننا نخالف القاعدة |
| Ve bunun aramıza girmesine izin vermeyeceğimizi söylemiştik. | Open Subtitles | .وقد قلنا بأننا لن ندع ذلك يفرّق بيننا |
| Ama bu berbat düşüncelerimizden kurtulmamız gerektiğini söyledik ve toplumumuzla konuştuk. | TED | ولكننا قلنا بأننا سنتخلص من هذا التفكير الفاسد، لذا تحدثنا إلى مجتمعاتنا. |
| Bu işi, kaybedecek bir şeyimiz yokmuş gibi yapacağımızı söyledik. | Open Subtitles | قلنا بأننا سنلعب وكأن ليس لنا شيئ لنخسره |
| 4,100 dolar. 5,000'in altına düşmeyiz demiştik. | Open Subtitles | أرْبَعُمئَه وواحد قلنا بأننا لن نْنْزِلْ عن خمسه آلاف دولار |
| Bir erkeğin aramıza girmesine izin vermeyeceğini söylemiştik. | Open Subtitles | قلنا بأننا لن نترك أي أحد يحول بيننا |
| Ve bunun aramıza girmesine izin vermeyeceğimizi söylemiştik. | Open Subtitles | .وقد قلنا بأننا لن ندع ذلك يفرّق بيننا |
| Bugün buraya gelirsen onu güvende tutacağımızı söylemiştik. | Open Subtitles | قلنا بأننا سنبقيها بأمان إن أتيت اليوم |
| - Anladığımızı söylemiştik patron. | Open Subtitles | -لقد قلنا بأننا نتفهم الأمر أيّها الرئيس |
| Her zaman birbirimizin yanında olacağımızı söylemiştik. | Open Subtitles | قلنا بأننا سنكون دائماً بجانب بعضنا |
| Claude, bunu bizim halledeceğimizi söylemiştik. | Open Subtitles | كلود.. قلنا بأننا سنتولى هذا |
| Seçim kampanyasında yenilik ihtiyacı olduğunu Amerikalılara en iyi iki argümanı göstermemiz gerektiğini söyledik. | Open Subtitles | لقد قلنا بأننا نُريد مرشحين حقيقيين والطريقة التي تجعل أميركا تستمعُ لأفضل مرشحين متنافسين ضد أحدهما الآخر. |
| - Shelby'yi arayamayız. Bebeğe bakacağımızı söyledik, bakacağız. | Open Subtitles | لانستطيع الإتصال بشيلبي لقد قلنا بأننا سنجالسها |
| Ailelerimize arkadaşımızın evine gideceğimizi söyledik. | Open Subtitles | قلنا بأننا سننام في بيت شخص آخر |
| 128 kullanılmaması gerektiğini söyledik. | Open Subtitles | لقد قلنا بأننا لن نستخدم موديل128 |
| İşlerin demokratik olarak yürütülmesini istediğimizi söyledik. | Open Subtitles | قلنا بأننا سنسير الأمور ديموقراطيا |
| 4,100 dolar. 5,000'in altına düşmeyiz demiştik. | Open Subtitles | أرْبَعُمئَه وواحد قلنا بأننا لن نْنْزِلْ عن خمسه آلاف دولار |
| Ölemezsın. Birlikte savaşacağız demiştik, unuttun mu? | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الموت لقد قلنا بأننا سنبقى سوية |
| Hiç bir şey söylemeyeceğiz demiştik. | Open Subtitles | لقد خدعتني يالوكاس لقد قلنا بأننا لا نقول أي شيء بشأن ذلك الموضوع |