Zavallıca... Dördüncü aşamada benim yerime her şeyi siz yaptınız. | Open Subtitles | يا للخزيّ، إنّكما قمتما بكلّ شيءٍ عنّي في المرحلة الرابعة. |
Demek istediğim, size. Bunları siz yaptınız. | Open Subtitles | أعني , أنتم الاثنين و هذه الأمور التي قمتما بها |
Mideniz kokainle dolu olarak döndünüz, sonra da fiş dolandırıcılığı mı yaptınız? | Open Subtitles | مدعين أنكما زوجان و أحضرتما معكما حمولة معدة من الكوكايين و ثم قمتما باحتيال الفيش؟ |
Siz ikiniz, bu cumartesi cezaya kalacaksınız. | Open Subtitles | لقد قمتما أنتما الإثنان بالغياب يوم السبت في صفي |
Bugün balayımın tam ortasında yaptığınız baskından sonra... | Open Subtitles | كلاّ، بعدما قمتما بإقتحام شهر عسلنا اليوم |
İyi iş çıkardınız. Verone asla çalışanlarıyla birlikte olmaz. | Open Subtitles | لقد قمتما بعمل جيد يا شباب فهو لا يكون اجتماعيا ًغالبا ً مع من يستأجرهم |
İkinizinde bunları neden yaptığınızı ve ilişkinizi ileriye taşımayı isteyip istemediğinizi çözelim. | Open Subtitles | اكتشاف لما كلاكما فعلتما ما قمتما به سيسمح لهذه العلاقه بالمضي قدماً |
Benim için bir şey yaparsanız, sizi oraya götürürüm. | Open Subtitles | حسنا,سأخذكما الى هناك ان قمتما بأمر لأجلي |
Söylesenize, en son ne zaman genç gibi davranıp birlikte aptalca bir şeyler yaptınız? | Open Subtitles | أخبراني أمراً متى كانت آخر مرة قمتما بشئ جداً شبابي وأحمق معاً؟ |
Birbirinize çok korkunç şeyler yaptınız. | Open Subtitles | انتما الاثنتان قمتما بعمل أشياء فظيعة حقا تجاه بعضكما |
Zombi kolları yaptınız mı? | Open Subtitles | هل قمتما بعمل أيدي الموتى الأحياء سوياً ؟ |
Siz ikiniz başka ne yaptınız? | Open Subtitles | إذن ما الذي قمتما أنتما الإثنتان بفعله أيضا؟ |
Ve gerçek şu, ikiniz birbirinizi bırakmakla çok büyük bir hata yaptınız. | Open Subtitles | و الحقيقة هي أنتما قمتما بخطأ كبير بترككما لبعض |
Bu işi rutine çevirecek kadar yaptınız yani? | Open Subtitles | إذن قمتما بهذا الأمر ما يكفي من المرات إلى درجــة أن أصبح روتينا لكما ؟ |
Siz her şeyi TV'de gördüğünüz gibi yaptınız. | Open Subtitles | أنتما الإثنان قمتما بعملِ كل شئٍ يقومون بعمله على التلفاز |
Zaten bir gecelik ödeme yaptınız. | Open Subtitles | استمعا إليّ، لقد قمتما بالدفع بالفعل من أجل قضاء ليلة واحدة ثقا بي |
İkiniz bir anlaşmaya vardınız mı... yoksa sorun sürüyor mu? | Open Subtitles | هل قمتما بتسوية المسألة أم أنها لا تزال عالقة؟ |
Şimdi, sakince anlaşmamızı oku, ikiniz de imzalamıştınız... | Open Subtitles | الآن أقترح عليكَ إلقاء نظرة على أقترح عليكَ إلقاء نظرة على إتفاقية السكن التي قمتما بتوقيعها |
Aynı anda yaptığınız tek şeyin o olduğuna eminim. | Open Subtitles | انا متأكد انه الشيئ الوحيد الذي قمتما به معاً |
Yatakta şimdiye kadar yaptığınız en sapıkça şey nedir? | Open Subtitles | إذاً، ماهو أقرف شيء قمتما به في الفراش؟ |
Senle Sam de onu görevine zarar vermeden ortaya çıkardınız. | Open Subtitles | لذلك السبب قمتما أنت وسام بسحبه خارجاً لوهلةٍ وبطريقةٍ لا تضر بعمليةَ تخفيه |
Yoksa hile yaptığınızı asla bilemeyecektim ve bu da demektir ki... | Open Subtitles | شكرا لمصارحتكما لي بخصوص ذلك والا لما عرفت انكما قمتما بالغش |
Karşılığında benim için bir şey yaparsanız, bu karmaşadan kurtulmanızı sağlarım. | Open Subtitles | سأساعدكما لأزالة هذه الشوائب عن أسمكما إذا قمتما بالمقابل بشيء من أجلي |