ويكيبيديا

    "قمت برمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • attın
        
    • attım
        
    • attınız
        
    • fırlattın
        
    7 Kasım tarihinde, kamyondan tüyleri kasten mi attın? Open Subtitles في السابع من ديسمبر قمت برمي الريش من على متن شاحنه؛ أكان هذا عمدًا ؟
    Birinin mezarının üstüne mi attın kendini? Kimin mezarıydı? Open Subtitles و قمت برمي نفسك على قبر شخص أخر، ما هو أسمه؟
    Dün çok daha fazla çöp attın. Open Subtitles -أنا ؟ البارحة , قمت برمي المزيد من القمامة من فوق
    Ben de çok kötü konuştum ve alet kutusunu attım. Open Subtitles لقد قمت برمي بعض المتفجرات هناك بنفسي. وصندوق المعدّات أيضاً.
    Bütün şişeleri ve kutuları attım, ve halen arabaya yaklaşamadık. Open Subtitles قد قمت برمي كل زجاجة وعلبة وما زلنا لا نستطيع اللحاق به
    Bu taşarlı siz mi attınız? Open Subtitles هل قمت برمي تلك الحجارة ؟ نعم , ماذا تريدين ؟
    Biraz önce pencerenden burrito mu fırlattın? Open Subtitles هل قمت برمي سندوتش بيريتو الآن من نافذتك؟
    Hiç çekinmeden kimliğini yere attın. Open Subtitles قمت برمي هويتك على الأرض دون تردد
    Nasıl yani? Stretch Armstrong'umu attın mı? Open Subtitles انتظري، قمت برمي دمية "ستريتشينغ أرمسترونغ" خاصتي؟
    Mallarımı sen mi attın? Open Subtitles هل قمت برمي مخدراتي؟
    Adamı denize attın. Open Subtitles لقد قمت برمي رجلاً من القارب.
    Aslında, menüyü değiştirmeye karar verdim, yani eskileri hep attım. Open Subtitles في الواقع، لقد قررت تغيير القائمة، لذا قمت برمي كل القوائم القديمة
    Artık yok, telefonu yok. Beni gıcık etmişti. Pencereden fırlatıp attım. Open Subtitles لم يعد كذلك, لقد قمت برمي الجهاز عبر النافذة
    Oraya bir gül attım. Open Subtitles لقد قمت برمي ورده هناك
    Hepsini aynı yere mi attınız? Open Subtitles هل قمت برمي الاكياس في نفس المكان؟
    - Bildirileri siz aşağı attınız. Open Subtitles لقد قمت برمي الورق!
    Fitz ve Simmons'ı bir uçaktan fırlattın. Open Subtitles قمت برمي (فيتز) و(سيمونز) من على طائرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد