ويكيبيديا

    "قنّينة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şişe
        
    • şişesinin
        
    Bu yüzden annemle uğraşacağıma bir şişe şarabı, dibini görene kadar içiyorum. Open Subtitles هذا سبب بدل ان أواجه أمي لقد شربت قنّينة كاملة من النبيذ
    En azından, 300,000 şişe daha az taşımak zorunda kalacağız. Open Subtitles وفي النهاية، لن نضطر لنقل 300 ألف قنّينة
    Teknik, matematiksel, mantıksal olarak, bir milyon şişe şarabı saklayabilecekleri... çok az sayıda yer var. Open Subtitles تقنياً،رياضياً،منطقياً.. هناك عدد محدود جداً من الأماكن التييحتملإخفاء.. مليون قنّينة نبيذ فيها ..
    Bir şişe viski ararken yerine gerçeği buldu. Open Subtitles كانت تبحث عن قنّينة ويسكي فحسب ولكنها وجدت الحقيقة بدلاً منها
    Morfin şişesinin izini sürdün mü? Open Subtitles هل تتبعتِ قنّينة الـ"مورفين"؟ أجل، حصلت على توافق لرقم العلاج
    Çok saçma. Bir saat önce bir şişe su içmiştim. Open Subtitles هذا أمر سخيف لقد شربت قنّينة ماء منذ ساعة
    Bu durumda, tatıl gaz bir şişe bromür aracılığıyla su ile verilir., Open Subtitles في هاته الحالة يتمّ إدخال الغاز الخامل عن طريق قنّينة البروبين
    En sevdiğimiz suşi restoranında oturuyorum masamda bir şişe Sake var eksik olan tek şey sevgilim. Open Subtitles ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي ومعي قنّينة خمرٍ , والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم
    En sevdiğimiz suşi restoranında oturuyorum masamda bir şişe Sake var eksik olan tek şey sevgilim. Open Subtitles ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي. ومعي قنّينة خمرٍ، والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم.
    Bu acı biber, bu ekşi limon ve bu da bir şişe elma sirkesi. Open Subtitles هذا فلفل حار وهذه ليمونه حامضه وهذه قنّينة من خل التفاح
    Bir şişe su, çaresiz çocukları katile dönüştürür. Open Subtitles قنّينة ماء قد تُحوّل صبيةً يائسين إلى قتلةٍ فاجرين.
    Sana kendi evimde bir şişe şarap getireceğim. Open Subtitles سأذهب لأحضر لكِ قنّينة نبيذ في منزلي
    Biz bunu marketten alınan bir şişe ucuz şarap ve bir paket Doritos benim evimde yaptık. Open Subtitles يجب أن نحضر قنّينة خمر من السّوق التجاريّ و علب مقرمشات " دوريتوس" -لقد رأيت صورتك في مكان ما
    Ben de tam bir şişe şarap açıp, içmeyi düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر للتوّ بفتح قنّينة نبيذ
    Ama neden şöyle hafiften soluklanıp bir şişe şarap açmıyor... ..akabinde bir duş alıp mumları falan yakmıyoruz? Open Subtitles ولكن لما لا... نأخذ نفساً عميقاً، ربّما نفتح قنّينة نبيذٍ، نستحمّ، نشعل شموعاً...
    Bir şişe cin alayım. Mührünü açtığını göreyim burada. Open Subtitles قنّينة من خمر "الجِن"، دعني أتبيّن إن سيسكرني.
    Oliver, Bay Wilson nezaket gösterip bize bir şişe Avustralya romu getirmiş. Open Subtitles (أوليفر)، السيّد (ويلسون) كان كريمًا كفاية، فأحضر قنّينة من الخمر الاستراليّ الحقيقيّ.
    Tam olarak... 310,000 şişe. Open Subtitles بالضبط.. يوجد 310 ألف قنّينة
    Ilithyia'nın mücevher kutusunda gizlenmiş küçük kırmızı bir şişe var. Open Subtitles ثمّة قنّينة حمراء مُخبّئة بين حُليّ (آيلثيا).
    Bu kiliseyi bir şişe viskiye sattın. Open Subtitles لقد تخلّيتَ عن هذه الكنيسة بسبب قنّينة من شراب (الوسكي).
    Nerede o ipin ucu? Viski şişesinin dibinde mi? Open Subtitles وأين عساه ذلك، في قاع قنّينة خمر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد