ويكيبيديا

    "قوانين ضد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karşı yasalar
        
    • karşı kanunlar
        
    Yalan beyanda bulunmak ve sahtekarlığa... karşı yasalar olduğunun farkındayım. Open Subtitles أنا أدرك أن هناك قوانين ضد الاحتيال والإدلاء بأقوال كاذبة.
    Hükümetlerin ayrımcılığa karşı yasalar kabul edip etmediğini değil, insanların ayrımcılık yaşayıp yaşamadığını ölçüyoruz. TED نحن لا نفيس ما إذا كانت الحكومات أقرت قوانين ضد التمييز أم لا، لكننا نقيس ما إذا كان الناس قد عانوا من التمييز.
    Ama sonra intihara karşı yasalar olduğunu hatırladım. Open Subtitles ثم أدركت أن هناك قوانين ضد الانتحار.
    Aynı türden bile değiliz. Muhtemelen buna karşı kanunlar vardır. Open Subtitles لسنا من نفس الفصيلة حتى ربما هنالك قوانين ضد ذلك
    - Buketi yakalamasına yardım için. - Tacize karşı kanunlar var. Open Subtitles أريد مساعدتة بامساك باقة الورد_ لديهم قوانين ضد المضايقات أيها المحقق-
    Bu tip işlere karşı yasalar var. Open Subtitles توجد قوانين ضد هذا النوع من الأشياء
    Köleliğe karşı yasalar olduğuna eminim. Open Subtitles أنا واثقة من أن هناك قوانين ضد العبودية
    Buna karşı yasalar var. Open Subtitles هناك قوانين ضد هذا.
    Yetkisiz takibe karşı yasalar var. Open Subtitles هناك قوانين ضد الملاحقة.
    -Yalancılık ve sahte beyana karşı yasalar var. Open Subtitles هناك قوانين ضد الحنث _.
    - Cinayete karşı yasalar var. Open Subtitles -هناك قوانين ضد القتل .
    12 tane apartman sahibi bir kişinin ırk ayırımına karşı kanunlar olduğunu bilmiyor olması beni hayrete düşürüyor. Open Subtitles لأننى أجد أنه من الصعب تصديق أن مالك إثنى عشرة مبنى سكنى فوجئ أن هناك قوانين ضد العنصرية
    - O bir insan. Bu yüzden bu tür uygulamalara karşı kanunlar var. - Sence o kanunları kim yapıyor? Open Subtitles هناك قوانين ضد هذه الطرق لأسباب كثيرة - نحن من يضع القوانين -
    Örneğin tecavüze, başlık parasına karşı kanunlar... Open Subtitles على سبيل المثال، قوانين ضد الاغتصاب، والمهر الخ الخ!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد