500 dolara ne diyorsunuz? | Open Subtitles | طالما تطلقون سراحى ما قولكم فى 500 دولار؟ |
Ne diyorsunuz? Arı mı olacağız yoksa Doğal Tarih Müzesi anahtarlığı mı? | Open Subtitles | ما قولكم , هل سنكون نحل أم في متحف التاريخ الطبيعي |
Pekala, çoğunlukla birinci sınıf bir yer. Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً هو فاخر في بقية الأمور , ما قولكم ؟ |
Hep beraber akşam yemeği yemeye ve kaynaşmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ما قولكم بأن نتّجه جميعنا إلى العشاء ونلمّ به؟ |
Bu yaz, üçümüz. Ne dersiniz? | Open Subtitles | لما لا نذهب ثلاثتنا هذا الصيف , ما قولكم ؟ |
Ne dersiniz şu yeni açılan lokantaya gidelim ve terleyene kadar yiyelim? | Open Subtitles | ما قولكم في أن نقصد مطعم المشويات ونأكل حتي نتعرق ؟ |
Size ne ödüyorsa iki katını öderim. Cevabınız nedir, ha? | Open Subtitles | سوف أدفع لكم ضعف ما يدفعه لكم ما قولكم ؟ |
Evet ne diyorsunuz, yeniden bir aile miyiz? | Open Subtitles | حسنا ما قولكم ؟ هل نحن عائلة ثانية َ ؟ |
Ne diyorsunuz, beyler? | Open Subtitles | ما قولكم يا رجال؟ |
Ne diyorsunuz peki, suçlu mu değil mi? | Open Subtitles | وما قولكم مذنب أم ليس مذنباً؟ |
Ne diyorsunuz, cemaat? | Open Subtitles | ما قولكم أيها القطيع ؟ |
-Evet. -Ne diyorsunuz, çocuklar? | Open Subtitles | أجل , ما قولكم يا رفاق ؟ |
Ne diyorsunuz, beyler? | Open Subtitles | ما قولكم يا رفاق ؟ |
Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | ما قولكم ؟ |
Pekala beyler, ne dersiniz? | Open Subtitles | حسنا ، السادة المحترمون ، ماذا قولكم ؟ |
Partiye üst katta devam etmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ...إذا ما قولكم لو نقلنا هذه الحفلة إلى الشقة في الأعلى؟ |
İkinizin bekaretini kaybetmesini... kutlama partisine ne dersiniz? | Open Subtitles | ما قولكم أن نحتفل لنحتفل بخسارتكما |
Ne dersiniz içeri girip, güzel bir ateş yakalım biraz da çorba... | Open Subtitles | ما قولكم أن نعود للداخل ونشعل النار |
Ne dersiniz eve dönelim mi? Hadi gidelim. | Open Subtitles | ما قولكم بأن نعود لمنازلنا هيا بنا |
Ne dersiniz? | Open Subtitles | ما قولكم أيها الناس؟ |
Ne diyonuz, kardeşler? | Open Subtitles | ما قولكم يا أصحاب ؟ |