| sadece birkez evet de... yoksa elbiseleri vermem - çok saçma. | Open Subtitles | رفضتى مائة مرة قولى نعم مجرد مرة أو لن تحصلى على ملابسك هذا سخيف |
| Sadece evet de. Çünkü sana daha güzel haberlerim var. Northwestern bu sabah aradı. | Open Subtitles | قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا |
| Rohan'a evet de. Meydan okuyorum sana. | Open Subtitles | قولى نعم لتتزوجى روهان انى اتحداكى |
| Bak halkın içinde söylüyor. evet de! | Open Subtitles | لقد قال الكثير امام الجمهور لذا قولى نعم! |
| - evet de. - Izdırabını dindir, ona evet de. | Open Subtitles | قولى نعم أخرجيه من عذابه قولى نعم |
| Çok basit. Sadece evet de. | Open Subtitles | حسناً ، الأمر بسيط للغاية قولى نعم فحسب |
| -Eğer o hayır derse... -Sen evet de! | Open Subtitles | 'اذا قال لا قولى نعم |
| - evet de. - Hadi söyle. | Open Subtitles | قولى نعم قوليها |
| Hadi Sana, ara sıra evet de. | Open Subtitles | هيا سنا ، قولى نعم أحياناً |
| "Evet" de! "Evet" de! | Open Subtitles | قولى نعم ، قولى نعم |
| evet de gitsin. | Open Subtitles | انظرى , فقط فقط قولى نعم |
| İlişkilere evet de! | Open Subtitles | قولى" نعم"لعلاقتك! |
| evet de, Shimmer. | Open Subtitles | "قولى"نعم""شيميير! |
| evet de, Shimmer. | Open Subtitles | "قولى"نعم""شيميير! |
| - N'olmuş? evet de, hemen. | Open Subtitles | قولى نعم الآن |
| Evet. evet de. | Open Subtitles | نعم.قولى نعم |
| evet de. | Open Subtitles | قولى نعم |
| evet de! | Open Subtitles | قولى, نعم |