Kimse seni engellemiyor bebeğim. Ondan hoşlandıysan Söyle. Ama bunu düğünden önce yap. | Open Subtitles | لا أحد يقيّدكِ، حبيبتي إذا تحبّيه، قولي ذلك لكنّي أودّ هذا قبل الزفاف. |
O zaman Söyle bakalım. | Open Subtitles | حتى أتيقن أنكِ تعرفين من به.. والآن قولي ذلك |
Bir kez de Tanrı'ya sığınarak Söyle | Open Subtitles | قولي ذلك مرَة من القلب مثل كلمة آمين والحمدلله فتصبح واقعاً |
Bunu Bayan Avuç Kadar Don'a Söyle. | Open Subtitles | و قولي ذلك لتلك الأنسة ذات الملابس الداخلية الضيقة |
- Lütfen bunu demekten vazgeç. | Open Subtitles | -أرجوكَ توقف عن قولي ذلك. |
Benimle çıkmak istemiyorsan Söyle. | Open Subtitles | , أنظري , لو لم تريدي الخروج معي . . قولي ذلك فحسب |
Ulusal Güvenlikteki üstlerine bunu Söyle. | Open Subtitles | قولي ذلك إلى مدراءك و إلى وكالة الأمن القومي |
Sen üzgünsün diye eğer, 3 saatim olduğunu bilseydim halledebileceğim, ama halledemediğim işime Söyle..! | Open Subtitles | قولي ذلك للعمل الذي لم يُنجز والذي كان سيُنجز لو علمت أن لدي ثلاث ساعات إضافية |
Peki o zaman bunu sokağa attım o Bolivya Kaktüs'üne Söyle. | Open Subtitles | حسناً، قولي ذلك للصبار البوليفي النادر الذي تخلصت منه |
Hayır hayır, onun adına özür dileme. Sevimsiz biriydiyse, Söyle | Open Subtitles | لا،لا، لا تعتذري له لو كان ذميماً، قولي ذلك |
Bunu her şeyini kaybeden insanlara Söyle. | Open Subtitles | قولي ذلك لهؤلاء الأشخاص الذين يفقدون كل شيئ. |
İlgilenen birine Söyle. Dava açmanı önerebilir miyim? | Open Subtitles | .قولي ذلك لشخص يهتم هل أستطيع ترشيحك لتبدأي مع قاضٍ؟ |
İroniyi dinlemek için bir kere daha Söyle. | Open Subtitles | قولي ذلك مجددا, وفي هذه المرة اسمعي السخرية في الأمر |
Bak, eğer başkalarıyla görüşmek istiyorsan Söyle; ama arkadaşlarıma yazma! | Open Subtitles | اصغِ ، إذا أردتِ أن تواعدي أناس آخرين قولي ذلك وحسب ولكن لاتعاكسي صديقاتي |
Bu gece seks yapmak istemiyorsan, sadece Söyle. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدين ممارسة الجنس اليوم فقط قولي ذلك |
Bunu patladığında o uçakta olan kişilere Söyle. | Open Subtitles | قولي ذلك للأشخاص الذين كانوا على متن الطائرة حينما انفجرت. |
Bu dediğini, onu 400 yıldır arayan insanlara Söyle. | Open Subtitles | قولي ذلك للناس الذين كانوا يرونه خلال الـ400 سنة الماضية. |
Dün gece harcadığımız iki dedektife Söyle onu. | Open Subtitles | قولي ذلك للمحققين الذَين قتلتهما ليلة البارحة. |
- Lütfen bunu demekten vazgeç. | Open Subtitles | -أرجوكَ توقف عن قولي ذلك. |