ويكيبيديا

    "قولي ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Söyle
        
    • bunu demekten
        
    Kimse seni engellemiyor bebeğim. Ondan hoşlandıysan Söyle. Ama bunu düğünden önce yap. Open Subtitles لا أحد يقيّدكِ، حبيبتي إذا تحبّيه، قولي ذلك لكنّي أودّ هذا قبل الزفاف.
    O zaman Söyle bakalım. Open Subtitles حتى أتيقن أنكِ تعرفين من به.. والآن قولي ذلك
    Bir kez de Tanrı'ya sığınarak Söyle Open Subtitles قولي ذلك مرَة من القلب مثل كلمة آمين والحمدلله فتصبح واقعاً
    Bunu Bayan Avuç Kadar Don'a Söyle. Open Subtitles و قولي ذلك لتلك الأنسة ذات الملابس الداخلية الضيقة
    - Lütfen bunu demekten vazgeç. Open Subtitles -أرجوكَ توقف عن قولي ذلك.
    Benimle çıkmak istemiyorsan Söyle. Open Subtitles , أنظري , لو لم تريدي الخروج معي . . قولي ذلك فحسب
    Ulusal Güvenlikteki üstlerine bunu Söyle. Open Subtitles قولي ذلك إلى مدراءك و إلى وكالة الأمن القومي
    Sen üzgünsün diye eğer, 3 saatim olduğunu bilseydim halledebileceğim, ama halledemediğim işime Söyle..! Open Subtitles قولي ذلك للعمل الذي لم يُنجز والذي كان سيُنجز لو علمت أن لدي ثلاث ساعات إضافية
    Peki o zaman bunu sokağa attım o Bolivya Kaktüs'üne Söyle. Open Subtitles حسناً، قولي ذلك للصبار البوليفي النادر الذي تخلصت منه
    Hayır hayır, onun adına özür dileme. Sevimsiz biriydiyse, Söyle Open Subtitles لا،لا، لا تعتذري له لو كان ذميماً، قولي ذلك
    Bunu her şeyini kaybeden insanlara Söyle. Open Subtitles قولي ذلك لهؤلاء الأشخاص الذين يفقدون كل شيئ.
    İlgilenen birine Söyle. Dava açmanı önerebilir miyim? Open Subtitles .قولي ذلك لشخص يهتم هل أستطيع ترشيحك لتبدأي مع قاضٍ؟
    İroniyi dinlemek için bir kere daha Söyle. Open Subtitles قولي ذلك مجددا, وفي هذه المرة اسمعي السخرية في الأمر
    Bak, eğer başkalarıyla görüşmek istiyorsan Söyle; ama arkadaşlarıma yazma! Open Subtitles اصغِ ، إذا أردتِ أن تواعدي أناس آخرين قولي ذلك وحسب ولكن لاتعاكسي صديقاتي
    Bu gece seks yapmak istemiyorsan, sadece Söyle. Open Subtitles إن كنتِ لا تريدين ممارسة الجنس اليوم فقط قولي ذلك
    Bunu patladığında o uçakta olan kişilere Söyle. Open Subtitles قولي ذلك للأشخاص الذين كانوا على متن الطائرة حينما انفجرت.
    Bu dediğini, onu 400 yıldır arayan insanlara Söyle. Open Subtitles قولي ذلك للناس الذين كانوا يرونه خلال الـ400 سنة الماضية.
    Dün gece harcadığımız iki dedektife Söyle onu. Open Subtitles قولي ذلك للمحققين الذَين قتلتهما ليلة البارحة.
    - Lütfen bunu demekten vazgeç. Open Subtitles -أرجوكَ توقف عن قولي ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد