Bana Ne dersen de ama kızım hakkında bir şey söyleme. Anladın mı? | Open Subtitles | قولي ما تشائين عني ولكن إياكِ أن تتحدثي بأية تفاهات عن إبنتي ، أتفهمين ؟ |
Ne dersen de ama çok iyi bir yeminli muhasebeciyim. | Open Subtitles | قولي ما تشائين عنّي شخصيّا, لكنّني محاسب عظيم. |
Ne dersen de. Gelecek seansa gidiyoruz. Bu arada 429 taneydi. | Open Subtitles | قولي ما تشائين سوف نذهب في جلستنا التالية .. وبالمناسبة كانوا 429 بلاطة |
Ne dersen de, ama arkadaşın marka olduğunda onu kıskanma. | Open Subtitles | قولي ما تشائين لكن لا تتعلقي بهذا كثيرا |
Ne dersen de... | Open Subtitles | قولي ما تشائين. |
Bana Ne dersen de ama Elijah iyi bir adamdır. | Open Subtitles | قولي ما تشائين عنّي، لكنّ (إيلايجا) رجل طيّب. |