ويكيبيديا

    "قوّتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gücünü
        
    • gücü
        
    • güçlerini
        
    • gücünün
        
    Yalnızca bir damla kanına ihtiyacım var. Sonrasında kızının gücünü paylaşacağım. Open Subtitles لن أحتاج إلّا لقطرة من دمائها، عندئذٍ ستغدو قوّتها لي أيضًا.
    UNR gücünü kâr için enerji piyasasını maniple etmek amacıyla kullanıyor. Open Subtitles تستغلّ شركة "ألتما" قوّتها النافذة للتلاعب بأسعار سوق الطاقة بغية الربح!
    Efsaneye göre incilerin eşsiz gücü öyle etkiliydi ki hem iyi hem kötü tüm dilekleri gerçekleştirebilirdi. Open Subtitles تقول الأسطورة أن قوّتها الفريدة قوية جداً بحيث يمكنها تحقيق كل أمنية من الخير والشر
    Annelerini gömdükten sonra tüm gücü bana aktarabilecekler. Open Subtitles بعدما يدفنون أمهم، بوسعهم تمرير كلّ قوّتها إليّ.
    Otoritelerin güçlerini toplumu yanlış bir tehdit karşısında harekete geçirdiği benzer durumların potansiyeli bugün hala mevcut-- ancak bu yanlış inançlarla savaşacak mantıklı uyuşmazlık kapasitesi de var. TED إنّ احتماليّة حصول أحداث مماثلة، عندما تستخدم السلطات قوّتها لتحريك المجتمع ضدّ تهديد خاطئ، والذي مازال موجودًا إلى الآن— وكذلك القدرة العقليّة للمعارضين لمحاربة تلك المعتقدات الخاطئة.
    Savage'a ayak uydurmamız için onun güçlerini kullanmasına ihtiyacımız var. Open Subtitles ونحتاجها قادرة على استخدام قوّتها بشكل يُعتمد عليه.
    Bayan Blair, gücünün karşılığında biraz para istemekten çekinmez. Open Subtitles الآنسة بلير واثقة من قوّتها في طلب النقود البسيطة
    Diyotları doğru bağlamazsan, pil gücünü sirküle edemez. Open Subtitles نقوم بدمج الصمام الثنائي مع أيونته الرئيسية, وإلا فلن تعمم قوّتها.
    Yarı yarıya karaya oturmuş olarak ve ağzında çırpınan bir yavruyla havuzdan çıkabilmesi için tüm gücünü kullanması gerekiyor. Open Subtitles إقتربت من الشاطيء و فقمة مكافحة بفمها تأخذ كل قوّتها لتسحبها خارج البركة
    Tabii ki hayır. Davina'nın gücünü hepimize karşı kullanacaklar. Open Subtitles طبعًا لا، سيستخدمون قوّتها ضدّنا جميعًا.
    Mezarını bulup kalıntılarını kutsayarak gücünü alabilmek için. Open Subtitles ثم أخرجت رفاتها لكيّ أكرّس عظامها وأمتصّ قوّتها.
    Savaş açıp bölge fethedebilmek için Hayley'nin gücünü istiyorsun. Open Subtitles تودّ قوّتها ليتسنّى لك شنّ حروب والفوز بأقاليم.
    Çocuğun için geldiği zaman bütün bu gücünü kullanacak. Open Subtitles ولسوف تأتي بكامل قوّتها للإطاحة بك حين تأتي لأخذ ابنتك.
    Hatta benim ailem sayesinde, annemin gücü damarlarında dolaşıyor. Open Subtitles بالواقع، بسبب أسرتي، فإنّ قوّتها تسري الآن عبر عروقك.
    Büyünün gücü gizli arzûlarından geliyor. Ne kadar uzun sürese o kadar fazla isteyecekler. Open Subtitles فإنها تستمدّ قوّتها من رغباتهم السريّة، وكلما ظلّت عاملة، زادت رغبتهم بها.
    Douryoku konusunda yalnızca iki göze de sahipsen bütün gücü ortaya çıkartabilirsin. Open Subtitles بالنسبة للقوة البصرية، لا يُمكن إطلاق قوّتها القصوى إلّا إن اجتمعت العينان معًا
    Görünüşe göre ana bilgisayar odasındaki ses dalgasıyla buradaki dalganın gücü aynı. Open Subtitles يبدو كما لو أن قوّة الموجات الصوتية.. -بنفس قوّتها في غرفة الحاسوب الرئيسي ..
    Onun gücü gitti. Artık sadece bir döküntü. Open Subtitles لقد زالت قوّتها وأمست مجرّد تحفة
    Simgelere güçlerini insanlar verir. Open Subtitles الرموز تكتسبُ قوّتها من الشّعوب.
    Böyle onun güçlerini kullanabilecek. Open Subtitles لذا فإنه يريد أن يستغل قوّتها
    güçlerini akıllıca kullan lordum. Open Subtitles استعمل قوّتها بحكمة يا سيدي
    Ciddi misin? Onun o meşum gücünün bile sevdiğini ölümden döndüremeyeceğini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles يجب أن تعرفي أنّه حتّى قوّتها الشرّيرة لا تستطيع إعادةَ محبوبكِ من الموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد