ويكيبيديا

    "قيصر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Caesar
        
    • Sezar'ın
        
    • Kaiser
        
    • Sezar'ı
        
    • Kayzer
        
    • İmparator
        
    • Cesar
        
    • Çar
        
    • Çarı
        
    • yine Sezar
        
    Onların korktukları en çok Caesar'ın Cumhuriyetin temel ilkesini bozmayı istemesidir. Open Subtitles لكن أخوف ما خافوه أن يخرق قيصر أحد القواعد الأساسيّة للجمهوريّة
    Jül Sezar onu evlat edindi ve varisi olarak Gaius Julius Caesar adını aldı. TED أصبح غايوس يوليوس قيصر علاوة على تسميته الابن الأكبر لعمه بالتبني ووريثه.
    Caesar'ın garnizon komutanı olarak aslen atanmasını onaylamak... ve Spartacus'u Metapontum şehrinde yakalayıp yok etmek üzere... iki lejyonu görevlendirmek! Open Subtitles نصدِّق على أن يصبح قيصر قائدا دائما للحامية و نخصص فيلقين لإعتراض سبيل سبارتاكوس و تدميره في مدينة ميتابونتوم
    Ve sahnede, daha ne kadar Sezar'ın kan içinde kalması gerekecek? Open Subtitles بل كم مرة سيقدم فيها قيصر على المسرح وهو ينزف دما؟
    Yazın Kaiser için tavukları taşırken adadan en uzağa gidebildiğin yer neresiydi? Open Subtitles عندما كنت تحمل الدجاج في الصيف من أجل قيصر ماذا كانت أبعد
    Caesar'ı geri göndermemi mi istiyorsunuz? Open Subtitles نعم سيدي؟ هل تريدني أن أحوَل قيصر الى المفتش كولب؟
    Evet. Doğru. Julius Caesar. Open Subtitles نعم ، ذلك صحيح يوليوس قيصر في مائدة الملكة
    Şimdi koronun seslendireceği ilahileri dinleyeceğiz, yorumcumuz, sevgili Shirley Caesar. Open Subtitles وسنكون الآن مع مجموعة مختارة من المنشدين والمغنية القس شيرلي قيصر.
    Galialıların arkasına Süvarileri göndermesi Caesar'ın ustaca tedbiri oldu, Open Subtitles كانت هذه ضربة قيصر البارعة، ارسال الفرسان خلف الغوليّين،
    ve Caesar revaçta olan politik değişimi sıradan insanlarla konuştu. Open Subtitles وحديث قيصر للتغيير السياسي كان رائجاً بين البسطاء.
    Belki de Caesar Cumhuriyetin neye ihtiyaç duyduğunu ölçüyordur. Open Subtitles لربّما جرعة من قيصر هي ما تحتاجه الجمهوريّة تماماً.
    Artık hiç kuşku kalmamıştı ki Caesar sahip olunan barışı bozmak üzereydi. Open Subtitles أيّ أمل وُضع على أيّ سلام من قيصر تلاشي قريباً.
    Caesar ve Ordusu sınırın güneyinden kimsenin tahmin edemediğinden daha hızlı geçti Open Subtitles زحف قيصر وجيشه جنوباً، متحرّكين أسرع ممّا قد يتوقّع أيّ أحد.
    Caesar'ı yenebilirim fakat burada değil. Kuvvetlendiğim zaman onunla yüzleşeceğim. Open Subtitles بوسعي هزيمة قيصر لكن ليس هنا، يجب أن نواجهه متى نكون أقوياء.
    Caesar Pompeius'u yakalamaya karar verdi. Değerli her şeyini şehirde bırakarak. Open Subtitles قرّر قيصر الاستيلاء على الشيء القيّم الوحيد المتبقّي في المدينة.
    Fakat ilk kez Caesar ,onu bu taktikle karşılayan bir generalle karşılaşmıştı. Open Subtitles لكن للمرّة الأول قابل قيصر جنرالاً كان ندّاً له.
    Caesar büyük bir kumar oynadı, yeni oluşturduğu grubu karanın içlerine doğru çekti Open Subtitles قام قيصر الآن بالإقدام على مغامرة كبيرة، ينسحب للداخل لإعادة التجمّع.
    Caesar'ın erzakı bitmek üzereydi ve o kumardaki son hamlesini yapmak üzereydi. Open Subtitles بنفاد مؤنه، قام قيصر بتجربة حظة للمرّة الأخيرة.
    M.Ö. 63'te doğan Gaius Octavius, Jül Sezar'ın yeğeniydi. TED غايوس أوكتافيوس المولود عام 63 قبل الميلاد كان الابن الأكبر لشقيق يوليوس قيصر.
    Yazın Kaiser için tavukları taşırken adadan en uzağa gidebildiğin yer neresiydi? Open Subtitles عندما كنت تحمل الدجاج في الصيف من أجل قيصر ماذا كانت أبعد
    Sejro olsa, Sezar'ı da yandaşlarının öldürdüğünü söylerdi. Open Subtitles في هذه اللحظة سيريو كان سيقول ان قيصر قتله حلفاؤه
    S.ktir, Kayzer! Daima tüylerini ürpertecek bir şey buluyorsun. Open Subtitles اللعنة يا (قيصر) هذه الأشياء تجعلك تشعر بالذعر دوماً
    Zaten En İyi İmparator Sezar'ı ödülü de Sezar'a verilmiştir. Open Subtitles حتى الأكادميين يسمون قيصر أفضل إمبراطور
    Peki, eski ortağını buldum, Cesar Brancato. Open Subtitles حسنا, لقد وجدت زميلة السابق, قيصر برانكاتو,
    Yıl 1916'ydı, oğlum Nikolas İmparatorluk Rusya'sının Çar'ıydı. Open Subtitles كانت السنة 1916 وإبني نيقولاس كان قيصر روسيا الإمبراطورية
    Bu paha biçilemez eser, bir zamanlar ilk Rus Çarı olan 4. Open Subtitles هذه القطعة الفنية التي ...لا تقدر بثمن تخص أول قيصر لروسيا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد