ويكيبيديا

    "قيمة عاطفية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • manevi değeri
        
    • Duygusal değeri
        
    • Kişisel bir eşya veya manevi bir
        
    • duygusal bir değeri
        
    Anneannesi Nazi Almanya'sından vajinasına saklayarak kaçırmış, manevi değeri var yani. Open Subtitles جدته هرّبته من النازيّن الألمانيّين في مهبلها لذلك له قيمة عاطفية
    manevi değeri bir yana, her biri 5 ya da 600 dolar eder. Open Subtitles لهما قيمة عاطفية .. ويساوى الواحد من 5 الى 600دولارا
    Eğer manevi değeri olan herhangi bir şey... Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء ذو قيمة عاطفية بالنسبة لكِ
    Duygusal değeri olan bir şey değildi, değil mi? Open Subtitles هو ليس شيء له قيمة عاطفية ,أليس كذلك؟
    Yüzük de nişan yüzüğü. Duygusal değeri var. Open Subtitles خاتم خطبتها يحتوي على قيمة عاطفية
    Kişisel bir eşya veya manevi bir şey? Open Subtitles شيء ذا قيمة عاطفية
    Evet, alacağınız bu para ile, benim için manevi değeri olmayan, çeşitli sayıda halı satın alabilirsiniz. Open Subtitles بهذه الكميـّة من المال يمكنك أن تشتري أي عدد من السجّادات التي ليس لها قيمة عاطفية بالنسبة لي
    Alacağınız bu parayla benim için manevi değeri olmayan çeşitli sayıda halı satın alabilirsiniz. Open Subtitles بهذه الكميـّة من المال يمكنك أن تشتري أي عدد من السجّادات التي ليس لها قيمة عاطفية بالنسبة لي
    Bakın, ben sadece ailesinin gözden kaçırdığı, manevi değeri olan bir şey arıyorum. Open Subtitles ،انظرِ... أنا أبحث عن شيء ذو قيمة عاطفية عائلته استولت على كل أغراضه
    Sadece manevi değeri var. Muhtemelen babana geçmiştir. Open Subtitles فلها قيمة عاطفية لديّ، ربما آلت إلى والدكَ.
    Bunun yanı sıra, buranın baban için bir manevi değeri olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أتعلم, الى جانب ذلك هذا , هذا المكان له قيمة عاطفية لوالدك...
    Sadece manevi değeri var. - İstersin diye düşünmüştür. Open Subtitles لقد رسمها سائقها, لكن كانت لها قيمة عاطفية بالنسبة لها.
    Pek pahalı bir şey değil ama manevi değeri var. Open Subtitles إنها لا تساوي الكثير، لكن لها قيمة عاطفية
    Eğer bu odanın manevi değeri varsa odaları değiştirmek benim için sorun olmaz. Open Subtitles لا امانع التبديل اذا كان لدى هذه الغرفة قيمة عاطفية
    -Bunun manevi değeri var. Open Subtitles نعم، إنّ له قيمة عاطفية -حسناً، إنّ ذلك ظريف
    Bakın, bu camların manevi değeri var. Open Subtitles انظر... هذه النظارة لها قيمة عاطفية عندي
    İnan bana, bunun pek manevi değeri yok. Open Subtitles ... في الواقع صدقيني، ليس له قيمة عاطفية
    Sadece... Duygusal değeri var. Open Subtitles إنه ذو قيمة عاطفية
    - O evin bende Duygusal değeri var. Open Subtitles ذلك المنزل له قيمة عاطفية لي
    Kişisel bir eşya veya manevi bir şey? Open Subtitles شيء ذا قيمة عاطفية
    Haklısınız efendim, ama bu çakmağın duygusal bir değeri var. Open Subtitles هذا صحيح يا سيدي لكن هذه القداحه لها قيمة عاطفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد