ويكيبيديا

    "قيّماً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önemli bir
        
    • değerli bir
        
    Amerikalılar'ın kızı aleyhimize görev yaptırmak uğruna bile asla vazgeçmeyeceği kadar önemli bir şeyi adamın ayağına getirmesini sağlayacak. Open Subtitles ...أن تجعله يقدم لنا شيئاً قيّماً جداً لن يفرط فيه الأمريكيون أبداً حتى لو عنى هذا أن يفرطوا فيها
    Ve ancak bunun üstesinden gelerek önemli bir iş yapıyorum. Open Subtitles ...و والتغلّبُ على هذا الخوف هو الأمرُ الوحيد الذي يجعلني قيّماً
    Yardım istesek ya işte? Olmaz, size önemli bir ders veriyorum. Open Subtitles لأنّني أعلمكما بنات درسا قيّماً جدّاً
    Katıldığım istihbarat toplantılarını düşün. Senin için çok değerli bir kaynak olabilirim. Open Subtitles فكّر بإجتماعات الإستخبارات التي حضرتها، يمكنني أن أكون مصدراً قيّماً كبيراً لك.
    Albay'ın ülkesine aşina olması gibi bence onu değerli bir varlık olarak göreceksiniz. Open Subtitles ... كما أن العقيد على معرفة بالمقاطعة وأعتقد بأنك ستجده مُساعداً قيّماً للغاية
    Bugün çok değerli bir ders öğrendik, evlat. Open Subtitles أتعلم يا بني؟ لقد تعلمنا اليوم درساً قيّماً
    Adamı iyileştirilir; ve ben de başkalarına şefkat göstermek ile ilgili önemli bir ders almış olurum. Open Subtitles وحين يشفى... فسأتعلّم درساً قيّماً
    Burada değerli bir şey inşa ettim ama değerli şeyler zamanında yanlış anlaşılırlar. Open Subtitles أتعلم , لقد صنعت شيئاً قيّماً هنا لكنّ الأشياء القيّمة يُساء فهمها دائماً في وقتها الخاص
    - Toplumun değerli bir üyesi olduğumu göstermeliyim. Open Subtitles ــ حتى نعكس صورة بأنّي عضواً قيّماً في المجتمع
    Kuzey'in hükmü ondaysa çok değerli bir müttefik olur. Open Subtitles إذا كان حاكماً للشّمال، فسوف يكون حليفاً قيّماً لنا.
    Bu sefer değerli bir şey almış olabilirim. Open Subtitles أشعر بأنّي قد... آخذ شيئاً قيّماً هذه المرّة
    Çok güzel. Uzman değilim ama değerli bir şeye benziyor. Open Subtitles لست خبيراً، ولكنه يبدو قيّماً
    Bunun değerli bir koleksiyon olması gerekiyordu. Ve bende iki tane Simon var. Open Subtitles من المفترض أن يكون الطقم قيّماً ولديّ طبقان لـ(سايمون)
    Teşekkürler, Bay Jarmusch. Bana değerli bir ders öğrettiniz: Open Subtitles شكراً لك يا سيد (جرموش) لقد علّمتني درساً قيّماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد