Amerikalılar'ın kızı aleyhimize görev yaptırmak uğruna bile asla vazgeçmeyeceği kadar önemli bir şeyi adamın ayağına getirmesini sağlayacak. | Open Subtitles | ...أن تجعله يقدم لنا شيئاً قيّماً جداً لن يفرط فيه الأمريكيون أبداً حتى لو عنى هذا أن يفرطوا فيها |
Ve ancak bunun üstesinden gelerek önemli bir iş yapıyorum. | Open Subtitles | ...و والتغلّبُ على هذا الخوف هو الأمرُ الوحيد الذي يجعلني قيّماً |
Yardım istesek ya işte? Olmaz, size önemli bir ders veriyorum. | Open Subtitles | لأنّني أعلمكما بنات درسا قيّماً جدّاً |
Katıldığım istihbarat toplantılarını düşün. Senin için çok değerli bir kaynak olabilirim. | Open Subtitles | فكّر بإجتماعات الإستخبارات التي حضرتها، يمكنني أن أكون مصدراً قيّماً كبيراً لك. |
Albay'ın ülkesine aşina olması gibi bence onu değerli bir varlık olarak göreceksiniz. | Open Subtitles | ... كما أن العقيد على معرفة بالمقاطعة وأعتقد بأنك ستجده مُساعداً قيّماً للغاية |
Bugün çok değerli bir ders öğrendik, evlat. | Open Subtitles | أتعلم يا بني؟ لقد تعلمنا اليوم درساً قيّماً |
Adamı iyileştirilir; ve ben de başkalarına şefkat göstermek ile ilgili önemli bir ders almış olurum. | Open Subtitles | وحين يشفى... فسأتعلّم درساً قيّماً |
Burada değerli bir şey inşa ettim ama değerli şeyler zamanında yanlış anlaşılırlar. | Open Subtitles | أتعلم , لقد صنعت شيئاً قيّماً هنا لكنّ الأشياء القيّمة يُساء فهمها دائماً في وقتها الخاص |
- Toplumun değerli bir üyesi olduğumu göstermeliyim. | Open Subtitles | ــ حتى نعكس صورة بأنّي عضواً قيّماً في المجتمع |
Kuzey'in hükmü ondaysa çok değerli bir müttefik olur. | Open Subtitles | إذا كان حاكماً للشّمال، فسوف يكون حليفاً قيّماً لنا. |
Bu sefer değerli bir şey almış olabilirim. | Open Subtitles | أشعر بأنّي قد... آخذ شيئاً قيّماً هذه المرّة |
Çok güzel. Uzman değilim ama değerli bir şeye benziyor. | Open Subtitles | لست خبيراً، ولكنه يبدو قيّماً |
Bunun değerli bir koleksiyon olması gerekiyordu. Ve bende iki tane Simon var. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون الطقم قيّماً ولديّ طبقان لـ(سايمون) |
Teşekkürler, Bay Jarmusch. Bana değerli bir ders öğrettiniz: | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد (جرموش) لقد علّمتني درساً قيّماً |