Tamam evinize gidin. Ama şunu kafanıza sokun ki, kocanız öldürüldü. | Open Subtitles | حسناً إذهبي لمنزلك، ولكن إن كنت مهتمة، فإن زوجك قد قُتل. |
Büyük Savaşta öldürüldü. bir el bombasını elinde fazla tutmuş. | Open Subtitles | قُتل في الحرب الكبرى، أمسك بقنبلة يدوية أطول مما يجب |
David, bana söylemek üzere olduğu bir şeyden ötürü öldürüldü. | Open Subtitles | ..أن دايفيد قُتل بسبب أمر كان على وشك إخباري به |
Her şeyden evvel, atı yokmuş çünkü atı bir savaşta öldürülmüş. | Open Subtitles | أولاً ، لم يكن لديه حصان لأن حصانه قُتل في المعركة |
Bir gün komşularından biri bir mayına bastı ve öldü | TED | يوما ما، قُتل أحد جيرانها عند مروره فوق أحد الألغام. |
100 yıl içinde bu kıyı 20.000 boz balinanın öldürüldüğü, sadece birkaç yüz tanesinin kurtulduğu toplu katliama tanık oldu. | TED | لمدة 100 سنة، شهد هذا الساحل مذبحة، حيث قُتل أكثر من 20000 من الحيتان الرمادية، ولم يتبق سوى بضع المئات من الناجين. |
Araları açık olan karısı tarafından dün gece av kulübesinde öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قُتل في هذه الحجرة ليلة البارحة من قبل زوجته المغتربة |
Biz normal insanlarız, Dünya'da yaşıyoruz ve babam bugün öldürüldü. | Open Subtitles | نحن اناس طبيعيين، نعيش على كوكب الأرض. وأبي قُتل اليوم. |
6 insan öldürüldü, ve "Üzgünüm" diyebileceğim tek kişi sizsiniz. | Open Subtitles | قُتل 6 أشخاص، و أنتِ الوحيدة التي يُمكنني الاعتزار لها. |
2013 yılı yeni rekorlar kırdı: 155 çalışma arkadaşımız öldürüldü, 171'i ağır yaralandı, 134'ü kaçırıldı. | TED | وقد كسر عام 2013 كل الارقام القياسية: فقد قُتل 155 من الزملاء، وأصيب 171 إصابات خطيرة، وتعرض 134 للاختطاف. |
22 Ekim 2011'de, İlk Üsteğmen Ashley White, yanındaki muhafız, Christopher Horns ve Kristoffer Domeij ile öldürüldü. | TED | وفي 22 أكتوبر 2011، قُتل الملازم الأول آشلي وايت على يد الحارسين كريستوفار هورنس وكريستوفر دوميج. |
On yedi yaşındaki Eduardo güpegündüz Rio polisi tarafından öldürüldü. Ve bakın öldürdükten sonra ne yapıyorlar. | TED | قُتل إدواردو وهو في السابعة عشرة من عمره في وضح النهار من قبل شرطة ريو، وانظروا ماذا حدث بعد ما قتلوه |
Etnik Arnavutlar öldürüldü, çiftlikleri yokedildi ve çok fazla sayıda insan zorla göç ettirildi. | TED | وقد قُتل الألبانيين، ودُمرت مزارعهم وأُجبرت أعداد ضخمة من الناس على الرحيل قسراً. |
Babasının es geçtiği bir çete üyesi için çalışan gangsterler tarafından öldürülmüş. | Open Subtitles | قُتل على يد مجرمين يعملون لصالح زعيم عصابة هرب من قبضة أبيها |
Baban onu öldürmeye çalışanlardan kaçacak kadar akıllı olmadığı için öldürülmüş. | Open Subtitles | قُتل والدكِ لأنّه لم يكن ذكيّاً كفاية ليتجنّب من أرادوا قتله |
Hayır. Ailem beni kör eden aynı araba kazasına öldü. | Open Subtitles | لا، قُتل والداي في حادث السيارة ذاته الذي أفقدني بصري |
Bu zaman çerçevesinde ve Küresel Terör Savaşı'nda 5.440 aktif görevli asker çatışmada öldü. | TED | خلال هذه الفترة وفترة الحرب العالمية على الإرهاب، قُتل 5440 فرد أثناء فترة خدمته. |
bu yüzden 15 yıl önce Balbir'in öldürüldüğü benzinliğe geri döndüm. | TED | ولكني قطعت وعداً، لذلك رجعت إلى محطة البنزبن حيث قُتل بالبير سينغ سودهي قبل 15 عام. |
LA Şubesi yok edilmeden kısa bir süre önce öldürülmüştü. | Open Subtitles | لقد قُتل من قريب قبل أن يدمر فرع لوس أنجلوس |
Aileniz öldürüldüğünde kendime sizi her zaman koruyacağıma dair söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي عندما قُتل والداك أنني سوف أهتم بك دوماً |
Buna rağmen, öldüğü gün... binlerce kişi seve seve onun yerine hayatlarını verebilirdi. | Open Subtitles | ومع ذلك فيوم قُتل الآلاف و الآلاف كانوا يودون أن يموتوا بدلا منه |
Şu orospu çocuğuna bir çanta verdikten sonra uzun menzilli silahla vuruldu. | Open Subtitles | قُتل من مسافة بعيدة بعدما قام بتسليم حقيبة إلى ابن اللعينة ذاك |
Bir çizgi, bir insanı öldürdü. Olayın büyüklüğünü anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | قُتل إنسان على يد شخصية كرتونية، ألا تقدّر خطورة ذلك؟ |
50 yıldır, yapmayı hiç istemediği babasını öldüren bu işi yapıyor. | Open Subtitles | خمسون سنة في عملٍ لم ترده قط عمل بسببه قُتل أباها |
Eğer burada biri öldürüldüyse, lütfen o Clouseau olsun. | Open Subtitles | .. إذا شخصاً ما قُتل هنا .رجاء دعه يكون كلوزو |
Enderby'nin öldürüldüğüne dair kuşku tohumları saçtınız. | Open Subtitles | كنت تريدين زرع الشك فى ان العجوز اندرباى قد قُتل |
Annem bana hep rasgele bir terörist saldırısında öldüğünü söylerdi. | Open Subtitles | أمي أخبرتني دائما إنهُ قُتل في إحدى الهجمات الإرهابية العشوائية |
Bu akşam bir memur vurulmuş. Biraz bilgi verebilir misiniz? | Open Subtitles | سمعنا ان شرطي قُتل الليله هل من الممكن ان تعطينا بعض المعلومات ؟ |
İki Alman kurye, bir çölde ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | قُتل ساعيان ألمانيان في الصحراء غير المحتلة. |