Bence bu Maris. Saati balayında gördüm demiştin. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك رَأيتَ تلك الساعةِ على شهرِ عسلكَ. |
Sanırım, alış veriş ettim, demiştin. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك ذَهبتَ للتسوّق. |
Sana gelince pek iyi değilim demiştin, değil mi? | Open Subtitles | أما بالنسبة لك قُلتَ بأنّك تَبْدو مريضاً؟ |
Telefonunuza bakarken dönüp Victor'u gördüğünüzü söylediniz. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك كُنْتَ تُدقّقُ هاتفكَ الخلوي وبعد ذلك نَظرتَ للوراء في فيكتور. |
Beni daha güzel gösterebileceğinizi söylediniz! | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَني أَبْدو في حالة حسنة! |
Siz birlikte yaşadığınızı söylediniz, değil mi? | Open Subtitles | أنت قُلتَ بأنّك عِشتَ سوية، حقّ؟ |
Doğuştan bu yeteneğe sahip olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك عِنْدَكَ هذه الموهبة طول حياتك |
- Daha sonra yakalarım demiştin. | Open Subtitles | - حَسناً، أنت قُلتَ بأنّك تَمْسكُني لاحقاً. |
Gerçek bir CSI ile iş yapmak istiyorum demiştin. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك أردتَ لمُجَاراة الذكاءِ مَع csis حقيقي. |
Yorgunum demiştin. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك أُتعبتَ. |
- Dışarıdayım demiştin. | Open Subtitles | - قُلتَ بأنّك كُنْتَ خارج. |
- Ondan bir daha haber almadığınız söylediniz. | Open Subtitles | - قُلتَ بأنّك مَا سَمعتَ مِنْها ثانيةً. |
Polis olduğunuzu söylediniz. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك الشرطةَ. |
McMillan cinayeti için görgü tanığın olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك وَجدتَ شاهد عيان ل قتل مايك مكميلان. |
Onun hatta olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَها على الخَطِّ. |