Baban nezaket gösterip bana son bir kadeh şarap önerdi. | Open Subtitles | والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ |
bir kadeh şarap içmiştim ama sarhoş olmam imkansız. | Open Subtitles | انا شربت كأس من النبيذ , لكن من المستحيل اني كنت ثملاً |
Yani neden bu geç saatte bir kadeh şarap içmeyelim ki? | Open Subtitles | لما لانحتسي كأس من النبيذ معاً في وقت لاحق؟ |
Buna inanıyorsan, muhtemelen bunun Bir bardak şarap olduğuna da inanırsın. | Open Subtitles | لو أنكم تصدقون هذا، فستصدقون أيضاً أن هذا كأس من النبيذ |
Buna inanıyorsan, muhtemelen bunun Bir bardak şarap olduğuna da inanırsın. | Open Subtitles | لو أنكم تصدقون هذا، فستصدقون أيضاً أن هذا كأس من النبيذ |
Bir bardak şaraba meyve kokteyli koyabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تضعى كوكتيل الفاكهه فى كأس من النبيذ من أجلى ؟ |
Evine git bir kadeh şarap iç ve düğün pastası felaketleriyle ilgili bir program izle. | Open Subtitles | اشربي كأس من النبيذ, وشاهدي أي برنامج, عن كوارث كعك الأفراح. |
Neden bir kadeh şarap içmeye gelmiyorsunuz? | Open Subtitles | لما لا تأتون لشرب كأس من النبيذ عندي أو شيء ما ؟ |
bir kadeh şarap falan ister misin? | Open Subtitles | هل أستطيع إحضار كأس من النبيذ او شيء أخر؟ |
Ya da sana büyükanne mi demeliyim? Sana bir kadeh şarap getireyim ben. | Open Subtitles | أو هل أقول جده؟ دعيني أعطيك كأس من النبيذ |
bir kadeh şarap verelim, bir kez olsun doğruyu söylesin. | Open Subtitles | برأيي أعطها كأس من النبيذ وعندها يمكنها قول الحقيقة |
Uzun bir günün sonunda bir sürü kişi bir kadeh şarap ya da bir bira içer. | Open Subtitles | أتعرفيم كم من الناس يتناولون كأس من النبيذ أو البيرة بنهاية يوم طويل ؟ |
Birbirimizi tanırken bir kadeh şarap ve mum ışığı önersem? | Open Subtitles | هل استطيع ان اعرض عليك كأس من النبيذ وبعض ضوء الشموع بينما نتعرف على بعضنا بشكل افضل؟ |
Yemekte bir kadeh şarap mı içtin? | Open Subtitles | هل لديك كأس من النبيذ مه الغداء؟ |
- Eminim şarap harika olur, teşekkürler. - bir kadeh şarap. | Open Subtitles | النبيذ سيكون جيد ، شكرا - كأس من النبيذ - |
Yukarda bir kadeh şarap içtim... harika bir Cabernet.. | Open Subtitles | بالرغم من أن لدي كأس من النبيذ بالأعلى "كابرنيت" ممتع |
Güzelce giyiniriz, yol üstünde Bir bardak şarap için dururuz, ...sonra harika bir operaya gideriz. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نرتدي ملابسنا ونتوقف في طريقنا لشرب كأس من النبيذ ثم نذهب لمشاهدة الأوبرا الرائعة |
Yemeğin yanında Bir bardak şarap içtim memur hanım. | Open Subtitles | فقط كأس من النبيذ مع العشاء أيتها الشرطيه |
Gerçek tanrıyı onurlandırmak için Bir bardak şarap. | Open Subtitles | كأس من النبيذ لتكريم الرب الوحيد الحقيقي |
Onlardan şöyle 6 tane falan bir bardak şaraba karıştır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك وضع سته منهم فى كأس من النبيذ ؟ |
Biraz şarap almak, iştahı azaltmak. | Open Subtitles | شرب كأس من النبيذ و ترك الأمور غير المهمة |
bir kadeh şarap ister misin? | Open Subtitles | هل ترغب فى كأس من النبيذ ؟ |