Bu Castiel'e ve sana inandığımız anlamına geliyor. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّنا نؤمن بـ "كاستيل".. و بكَ |
Arkadaştan fazlası olacağız Castiel. | Open Subtitles | سوف نصبح أكثر من مجرد أصدقاء يا"كاستيل". |
Eğer beni bu parçalanmış kızın içinde bırakırsan yemin ederim yerini söylerim Castiel. | Open Subtitles | إذا تركتني هنا في هذه الفتاة المكسورة. أقسم لك يا"كاستيل" سوف أخبرهم أين أنت. |
Ancak Costel bir kadının sevgilisini farkettiğinde, onu yakaladı ve öldürdü. | Open Subtitles | لكن عندما اكتشف كاستيل انه مراقب من قبل احد رجالك , اخفاه |
El ilanına göre, Castillo'nun bu kadınla üç yıl ilişkisi olmuş. - Ne? | Open Subtitles | هناك منشور يقول بأن (كاستيل) أقام علاقة مع هذه المرأة لمدة ثلاث أعوام |
Castiel tehlikede ve o burada kalırsa ben de tehlikedeyim. | Open Subtitles | كاستيل) في خطر) وإن كان هنا، فأنا أيضًا في خطر |
Yani insan Castiel? Eh işte. Ama kanatlı Castiel? | Open Subtitles | أعنى , البشرى كاستيل ؟ ولكن الملائكى كاستيل ! البشرى كاستيل ؟ |
Dean Winchester ve melek Castiel ile birlikte. | Open Subtitles | مع ددين وينشستر والملاك كاستيل |
Çaldığın özden onlara bahsettin mi Castiel? | Open Subtitles | هل أخبرتهم عن نعمتك المسروقة يا "كاستيل"؟ |
Bana Castiel'i yakalama emrini kim verdi sanıyorsun? | Open Subtitles | ومن تعتقدين أعطى الأمر بالقبض على "كاستيل"؟ |
Hücrenin diğer tarafına git Castiel ve kafanı koru. | Open Subtitles | "اذهب إلى الجانب الآخر من زنزانتك "كاستيل وابق رأسك منخفضاً |
Asla tam olarak kendine gelemedin Castiel. | Open Subtitles | ,أتعلم بينما لا تستطيع "النجاح في هذا يا "كاستيل |
Bizi bir arada tutan tek şeyin Castiel olduğunu anlamalısın. | Open Subtitles | يجب أن تفهم ان (كاستيل). هو فقط الذي يجمعنا معاً. |
Bir sürü olan Castiel'i izlemeniz bana izleyecek birine ihtiyacınız olduğunu gösterdi. | Open Subtitles | أعني ، لقد إندفعتي لإتباع (كاستيل). أتخبريني أنك تريدين أتباع شخصاً ما.. |
İyi geceler Castiel. | Open Subtitles | أنت تنتمين لهذا المكان. طابت ليلتك يا "كاستيل". |
Dimitri'ye baskı yapacağız, o da bizi Costel'e götürecek. | Open Subtitles | علينا ان نضغط على ديميتري هو من سيقودنا الى كاستيل |
Costel adında iş yaptığın biri var, kendisi bok içinde yüzüyor. | Open Subtitles | هناك شخص حقير يدعى كاستيل وأنت تتعاون معه متهم بأمور حقيقية - مثل ماذا ؟ - |
Bay Costel az sonra gelecek. | Open Subtitles | سيد كاستيل سيكون هنا خلال دقيقة |
Castillo'nun geçmişi çok karmaşık, birçok kötü olayla bağlantılı. | Open Subtitles | حسناً (كاستيل) يمتلك الكثير من الماضي الكثير عن المؤسسات |
Halka sıcak ve sempatik Castillo'yu göstermek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نري الناس شخصية (كاستيل) الحنونة والقابلة للحب |
Rich haklı. Castillo buna mı para ödedi? | Open Subtitles | (ريتش) محق أهذا ما دفع من أجله (كاستيل) ؟ |
Benim ailemin soyu Aragon'a, Castille'ye İspanya ve Portekiz kral ve kraliçelerine dayanır. | Open Subtitles | عائلة تعود أسلافها إلى "آراغون" و "كاستيل" "ملوك و ملكات "أسبانيا" و "البرتغال |