Keşke kalbiniz bağımsız olsaydı. Bu benim için yeterli olurdu. | Open Subtitles | أتمنى لو أن قلبكِ حرّ ذلك سيكون كافياً بالنسبة لي |
Ve bu baban için yeterli değilse, o zaman çok kötü. | Open Subtitles | واذا كان هذا الشيء ليس كافياً بالنسبة لوالدك فهي ليست مشكلتي |
Doğru olanı yapmanın senin için yeterli olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | لقد كُنت أعتقد بأني إن فعلت الشيئ الصحيح سيكون هذا كافياً بالنسبة لك |
Belliki iş davranışı kursu sizin için yeterli değil | Open Subtitles | من الواضح ان التدريب التوعوي الطبيعي ليس كافياً بالنسبة لحالتك |
Onun iki numarası olmak, bana yeterdi. | Open Subtitles | ..بكوني الشخص رقم إثنان فى حياته كان كافياً بالنسبة لي |
Dünyanın en iyi kadınıyla evlendin, ama bu sana yetmiyor. | Open Subtitles | تتزوج أفضل أمرأة . فى العالم ومازال هذا ليس كافياً بالنسبة لك |
Sen hep dürüst oldun. Bu benim için yeterli. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً صادقاً معي وهذا كافياً بالنسبة لي |
Ricky Simmons ın ölümü üzerindesin, ama bu senin için yeterli değil, ya da Guerrero için. | Open Subtitles | أنت متهم بقتل ريكى سيمونز ولكن هذا ليس كافياً بالنسبة لك أو بالنسبه لجيريرو |
Senin için yeterli olması hakim için yeterli olacağı anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | مايُعد كافياً جداً بالنسبة لك ليس كافياً بالنسبة لقـاضي |
Sadece bu bile seni bu görevden almam için yeterli sebep. | Open Subtitles | يعتبر ذلك سبباً كافياً بالنسبة لي لأعفيك من هذهِ المهمة |
Hep video oyunlarındakiler, bu da onun için yeterli oluyordu. | Open Subtitles | لقد كان دائماً مهتمّاً بألعاب الفيديو لكن ذلك كان كافياً بالنسبة له |
Ama bu bile senin için yeterli değildi, değil mi? | Open Subtitles | لكن حتى هذا لم يكن كافياً بالنسبة لكِ، صحيح؟ |
Maalesef yüz tanıma için yeterli değil, ama gönderinin geri kalanında gerçek niyetini belli etmiş olabilir. | Open Subtitles | ولسوء الحظ، لا يعد هذا كافياً بالنسبة ،لبرنامج تفحص الوجوده لكن قد يكون ضرّ بنواياه الحقيقة |
Bu benim için yeterli değil. | Open Subtitles | ما حققناه ليس كافياً بالنسبة لي |
Yaptıkları hiçbir şey senin için yeterli değil. | Open Subtitles | أي شيء يفعلونه ليس كافياً بالنسبة لك |
Otobüs için yeterli olacaktır. | Open Subtitles | ينبغى أن يكون هذا كافياً بالنسبة للباص |
Benim için yeterli değildi, Jake. | Open Subtitles | جيك .. هذا لس كافياً بالنسبة لى |
O benim iyileştirici yol göstericim ve bu onu temize çıkarmak için yeterli bir neden. | Open Subtitles | - "أراك الليلة" *يوجد خطأ - كان جيد في التهجئة وكان ذلك دليلاً كافياً بالنسبة لي لتبرئته |
"Denerken ölmesi" benim için yeterli. | Open Subtitles | "يموت وهو يحاوِل" هذا كافياً بالنسبة لي |
Vu bu James Hunt için yeterli nitelikte, bunu kanıtladım. | Open Subtitles | وإن كان ذلك كافياً بالنسبة لـ (جيمس هانت) فإنّي انتهيت من الإدلاء بشهادتي |
Bana yeterdi. | Open Subtitles | هذا كان كافياً بالنسبة إليّ. |
Hiçbir şey onlara yetmiyor. | Open Subtitles | ليس كافياً بالنسبة لهم. |