Şu anda hurda. Bana birkaç hafta ver, kelebek gibi olur. | Open Subtitles | الآن،إنها كومة،ولكن أعطني أسبوعين وسأجعلها كالفراشة |
Mavi kelebek gibi o da yavrularını karınca yuvasına yerleştirmek istiyor. | Open Subtitles | هو الآخر كالفراشة الزرقاء يريد ايصال صغاره لعش النمل. |
Sence gerçekten de o yılanımsı yaratığı indiren şey bir kelebek miydi? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنها كانت كالفراشة التى أسقطت تلك الأفعى ؟ |
Belki de karma'nı mahvettim ve bir sonraki hayatında bir kelebek olarak gelip, aydınlanma hayallerine bir darbe indirdim ya da Budistler her neye inanıyorsa. | Open Subtitles | ربما أفسدت فسحتك الروحية أو وضعت عقدة في خطتك لتحقيق التنوير وتعود كالفراشة أو أباً كان ما يفعله البوديون |
kelebek gibi uçuyor arı gibi sokuyor. | Open Subtitles | يطير كالفراشة و يلسع كالنحلة |
kelebek gibi batarsın, sinek gibi sokarsın. Oh! | Open Subtitles | ، كن خفيفا ً كالفراشة" "و الدغ كالنحلة |
Ve eğer kelebek olmak istersen her zaman metronomu durdurabiliriz. | Open Subtitles | و تعلم إن قررت أنك أردت أن تعود كالفراشة تستطيع إيقاف المسرع في اي وقت |
Şeysinden çıkıp yuvasından düşen kelebek misali hissediyorum kendimi. | Open Subtitles | أشعر وكأنني أحلق في السماء كالفراشة وأسقط بعدها في العش |
kelebek gibi dans ederim, arı gibi sokarım. | Open Subtitles | أنا أتحرك كالفراشة وألسع كالنحلة |
Kendimi uçan bir kelebek gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أتدرون؟ أشعر أنّني كالفراشة الطليقة. |
Ben onun beni sevdiğini sanmıştım ama ben yanlış anlamışım o bir kelebek gibi güzeldi ve gururlu bir kraliçe gibiydi. | Open Subtitles | " أعتقدت بأنها تحبني " " لكنني وجدت أنني كنت على خطأ " " هي كانت جميلة كالفراشة " |
kelebek gibi yüz, arı gibi sok. | Open Subtitles | ،كن خفيف كالفراشة "و لكن إلدغ كالنحلة |
kelebek gibi batarsın, sinek gibi sokarsın. Oh! | Open Subtitles | ، كن خفيفا ً كالفراشة" "و الدغ كالنحلة |
kelebek gibi yüz, arı gibi sok. | Open Subtitles | ،كن خفيف كالفراشة "و لكن إلدغ كالنحلة |
yalancı bir kelebek, ayın yaralı yüzü. | Open Subtitles | كالفراشة كالقمر كالكذابه ماذا عنك... ؟ |
kelebek gibi uç. Arı gibi sok. | Open Subtitles | أطير كالفراشة وألدغ كالنحلة |
kelebek gibi uç. Arı gibi sok. | Open Subtitles | أطير كالفراشة وألدغ كالنحلة |
kelebek gibi uçuyor, arı gibi sokuyor, | Open Subtitles | تطير كالفراشة وتلسع كالنحلة |