Arıza sebebiyle Calvin'in kutusundaki hava basıncı ve sıcaklık değerleri değişti. | Open Subtitles | مما تسبب في تغيير مؤقت فى ضغط الهواء في صندوق كالفن |
Calvin Klein reklamındaki çocuğa benziyor. | Open Subtitles | يبدو ذاك الرجل مألوفاً لي في ملابسه جانبية من باص كالفن كلاين |
Calvin Klein marka. Denemek ister misin? | Open Subtitles | انها حجة من كالفن كلاين هل تريدين تجريبها؟ |
Aramızda bir çekim olduğunu hissediyorum Calvin. | Open Subtitles | هل تعلم أشـعر بأننا قريبين من بعضنا كالفن |
Öyleyse dün Kelvin'i neden kurtarmaya çalıştın? Ha? | Open Subtitles | إذا , لماذا حاولت أن تنقذ كالفن بالأمس ؟ |
Ama siz ikiniz, yani Calvin Klein mankenleri değilsiniz. | Open Subtitles | لكن أنتما , ليس كأنكما عارضان لدي كالفن كلاين |
O gece evde olmadığınız halde Calvin Willis'i nasıl kızınızın saldırganı olarak tanımladığınızla ilgili olarak. | Open Subtitles | مثل لماذا انتي تعرفتي على كالفن ويليس كمهاجم على ابنتك مع انك لم تكوني في البيت وقتها |
Sadece, soruşturmaya başlamadan önce dedektife neden Calvin'in adını verdiğinizi bilmem gerek. | Open Subtitles | اريد فقط ان اعرف, لماذا لم تعطي المحقق اسم كالفن قبل ان تبدأ بالنحقيق |
Tamam, ama Lucretia da Calvin'i tanıyor muydu? | Open Subtitles | اجل.ولكن هل كانت ليكريشا تعرف كالفن ايضا |
Ve o zaman Calvin Willis'in 36 beden olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | ولم تعرف ان السيد كالفن ويليس مقاس خصره 36؟ |
Yani sen, Calvin Willis'in kendisine 8 beden büyük bir çift şort külota meni bırakmış olabileceğine karar verdin? | Open Subtitles | ولذلك قررت ان كالفن ويليس هو الذي ترك المني على سروال اكبر منه ب8 مقاسات |
Calvin Willis kadar arabasıyla böbürlenen bir adam gördün mü? | Open Subtitles | لم تري احدا ابدا مغرور بسيارته مثل كالفن ويليس |
Polise Calvin'in arabasını gördüğünü söyledin karısının evde onunla olduğuna yemin ettiği bir saatte. | Open Subtitles | قلت للشرطه بأنك رأيتي سيارة كالفن .في نفس الوقت التي تقسم زوجته انه كان معها بالمنزل |
Calvin'in söylediğine göre onu güneyde maksimum güvenlikli bir hapishaneye transfer etmek üzerelermiş. | Open Subtitles | كالفن يقول انهم بصدد نقله لسجن مشدد الحراسه |
Ve bir masum adam, Calvin Willis, hayat boyu mahkumiyet çekiyor. | Open Subtitles | وهذا الرجل البريء, كالفن ويليس.. ,محكوم مدى الحياة |
Sana polis başlangıç raporları için talep formu doldur dediğim zaman "ve Calvin Willis de listeye ekle" demedim. | Open Subtitles | عندما طلبت منك تفييل تقرير الشرطه المبدأي لم اقل أضيفي كالفن ويليس |
Ne tarafa dönsem Calvin Willis'e takılmaktan yoruldum. | Open Subtitles | لقد تعبت من مشاهدة كالفن ويليس كل مادرت ظهري |
Ama Calvin duruşmada onlara kovboy şapkası giymediğini söyledi. | Open Subtitles | ولكن كالفن قال لهم بالمحكمه ان لا يملك واحده |
Hey, sadece soruyorum, adamım çünkü adamın Calvin onları gerçekten genç seviyor. | Open Subtitles | لقد كنت اسأل يارجل .سمعت ان كالفن يحبهم صغارا |
Calvin, oğlum artık benimle hiç konuşmuyor bile ve patronumun beni kovmasına bu kadar kaldı. | Open Subtitles | كالفن, ابني بالكاد يكلمنني لاحقا ورئيسي على وشك ان يطردني |
Kalvin nasılsın? | Open Subtitles | كالفن, كيف حالك ؟ |