Ölümcül bir virüs gibi toplum içinde bağnazlığı yayacak sosyopatlar her zaman olacak. | Open Subtitles | وسيكون دائما هناك معتل اجتماعياً الذي تعصبه الأعمى ينتشر بين المجتمعِ كالفيروس القاتل. |
Böyle bir güçleri var. Bir virüs gibi. Bu virüs adamlarımdan bazılarına da bulaştı. | Open Subtitles | عندما تعمل بالقرب منهم مثلي ستدرك ما أعنيه إن لهم قوة كالفيروس |
Bu bir enfeksiyon gibi. İçten dışa ilerliyor. Tıpkı bir virüs gibi. | Open Subtitles | انها كالعدوى، تعمل من الداخل للخارج انها كالفيروس |
İnsanlığın beyninde bir virüs gibi yaşayan bir yalan var. Bu yalan: | Open Subtitles | هناك كذبة، تعمل كالفيروس في فكر الإنسانية |
Bu arada şu video varya deli gibi yayılıyor. | Open Subtitles | ...بالمناسبة هذا الفيديو أصبح كالفيروس المجنون |
İçine girer girmez işe koyuluyorlar, kopyalanıp, virüs gibi her yana dağılıyorlar. | Open Subtitles | تستنشقها , فتشرع في العمل وتتكاثر وتنتشر كالفيروس, وتتكاثر بشكلٍ أسِّي |
İçine girer girmez işe koyuluyorlar, kopyalanıp, virüs gibi her yana dağılıyorlar. | Open Subtitles | تستنشقها , فتشرع في العمل وتتكاثر وتنتشر كالفيروس, |
Öğle yemeğine kadar virüs gibi dağılacağına 10 dolara iddiaya girerim. | Open Subtitles | أراهن بعشرة دولارات بأنه سينتشر كالفيروس على الغذاء |
Şimdi, bu bozukluk bir virüs gibi; hükümetlerin - basının- eğlence dünyasının ve hatta eğitim sisteminin her hücresine işlemektedir. | Open Subtitles | عن الثروات الزائفة و كيفية زيادتها إلى ما لا نهاية. و الآن تنتشر تلك الظاهرة كالفيروس مخترقةً كل التفاصيل في الحكومة |
Sorun değil. virüs gibi yayılan başka bir hıyara verirler. | Open Subtitles | لا بأس, سيعطونه للعاهرة الأخرى الذين ينتشرُون كالفيروس |
Yani... virüs gibi yayıldı. 400.000 kişi izlemiş. | Open Subtitles | أصبحت كالفيروس , أنا أعني , لقد حصلت على 400,000 مشاهدة |
VPN nerede ayarlanmışsa, bir virüs gibi yayılmaya ayarlanmış. | Open Subtitles | أينما كان مصدر شبكتها الخاصة فإنه مبرمج على الإنتشار كالفيروس |
Size bir şey diyeyim mi, adam virüs gibi yayılacaktır. | Open Subtitles | اجعلنى اقول لك, انه سينتشر كالفيروس. |
Sanırım virüs gibi yayıldı diyebilirsiniz. | Open Subtitles | أظن انك قد تقول انتشرت كالفيروس |
Bu şarkı virüs gibi. | Open Subtitles | تلك الأغية كالفيروس |
Mosse'un e-postası etrafa bir virüs gibi yayılıyor... | Open Subtitles | ورسالة (موس) الإلكترونيّة تنتشر كالفيروس |
Bir virüs gibi. | Open Subtitles | انه يتصرف كالفيروس |
Pusuda yatan bir virüs gibi değil. | Open Subtitles | ليس كالفيروس الذي يكمن منتظرا |
virüs gibi yayılacağız. | Open Subtitles | وسوف ننتشر بها كالفيروس |
Bir virüs gibi yayılmıştı. | Open Subtitles | أثرت في كل شيء كالفيروس |