"كالفيروس" - Traduction Arabe en Turc

    • virüs gibi
        
    • gibi yayılıyor
        
    Ölümcül bir virüs gibi toplum içinde bağnazlığı yayacak sosyopatlar her zaman olacak. Open Subtitles وسيكون دائما هناك معتل اجتماعياً الذي تعصبه الأعمى ينتشر بين المجتمعِ كالفيروس القاتل.
    Böyle bir güçleri var. Bir virüs gibi. Bu virüs adamlarımdan bazılarına da bulaştı. Open Subtitles عندما تعمل بالقرب منهم مثلي ستدرك ما أعنيه إن لهم قوة كالفيروس
    Bu bir enfeksiyon gibi. İçten dışa ilerliyor. Tıpkı bir virüs gibi. Open Subtitles انها كالعدوى، تعمل من الداخل للخارج انها كالفيروس
    İnsanlığın beyninde bir virüs gibi yaşayan bir yalan var. Bu yalan: Open Subtitles هناك كذبة، تعمل كالفيروس في فكر الإنسانية
    Bu arada şu video varya deli gibi yayılıyor. Open Subtitles ...بالمناسبة هذا الفيديو أصبح كالفيروس المجنون
    İçine girer girmez işe koyuluyorlar, kopyalanıp, virüs gibi her yana dağılıyorlar. Open Subtitles تستنشقها , فتشرع في العمل وتتكاثر وتنتشر كالفيروس, وتتكاثر بشكلٍ أسِّي
    İçine girer girmez işe koyuluyorlar, kopyalanıp, virüs gibi her yana dağılıyorlar. Open Subtitles تستنشقها , فتشرع في العمل وتتكاثر وتنتشر كالفيروس,
    Öğle yemeğine kadar virüs gibi dağılacağına 10 dolara iddiaya girerim. Open Subtitles أراهن بعشرة دولارات بأنه سينتشر كالفيروس على الغذاء
    Şimdi, bu bozukluk bir virüs gibi; hükümetlerin - basının- eğlence dünyasının ve hatta eğitim sisteminin her hücresine işlemektedir. Open Subtitles عن الثروات الزائفة و كيفية زيادتها إلى ما لا نهاية. و الآن تنتشر تلك الظاهرة كالفيروس مخترقةً كل التفاصيل في الحكومة
    Sorun değil. virüs gibi yayılan başka bir hıyara verirler. Open Subtitles لا بأس, سيعطونه للعاهرة الأخرى الذين ينتشرُون كالفيروس
    Yani... virüs gibi yayıldı. 400.000 kişi izlemiş. Open Subtitles أصبحت كالفيروس , أنا أعني , لقد حصلت على 400,000 مشاهدة
    VPN nerede ayarlanmışsa, bir virüs gibi yayılmaya ayarlanmış. Open Subtitles أينما كان مصدر شبكتها الخاصة فإنه مبرمج على الإنتشار كالفيروس
    Size bir şey diyeyim mi, adam virüs gibi yayılacaktır. Open Subtitles اجعلنى اقول لك, انه سينتشر كالفيروس.
    Sanırım virüs gibi yayıldı diyebilirsiniz. Open Subtitles أظن انك قد تقول انتشرت كالفيروس
    Bu şarkı virüs gibi. Open Subtitles تلك الأغية كالفيروس
    Mosse'un e-postası etrafa bir virüs gibi yayılıyor... Open Subtitles ورسالة (موس) الإلكترونيّة تنتشر كالفيروس
    Bir virüs gibi. Open Subtitles انه يتصرف كالفيروس
    Pusuda yatan bir virüs gibi değil. Open Subtitles ليس كالفيروس الذي يكمن منتظرا
    virüs gibi yayılacağız. Open Subtitles وسوف ننتشر بها كالفيروس
    Bir virüs gibi yayılmıştı. Open Subtitles أثرت في كل شيء كالفيروس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus