Bunun dışında, ilaçlarla kafası güzelleşti, bu günlerde sanki kedi gibi. | Open Subtitles | بجانب أنه مخدر تماماً بسبب الأدوية إنه كالقط الوديع هذه الأيام |
Bunun dışında, ilaçlarla kafası güzelleşti, bu günlerde sanki kedi gibi. | Open Subtitles | بجانب أنه مخدر تماماً بسبب الأدوية إنه كالقط الوديع هذه الأيام |
Normalde kuyruğunu kovalayan kedi gibi ortalıkta dolanır dururdu. | Open Subtitles | في العادة يتجول بالأرجاء كالقط مرتديا جزمة خفيفة |
Her gün kedi gibi bir kenarda kıvrılıp uyuyordu. Hiç olgunlaşmayacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | رؤيه ينام طوال اليوم كالقط تجعلنى اعتقد انه لم ينضج ابدا |
Bir kedi gibi bomba yerleştirir ve kamyonları patlatırım. | Open Subtitles | سقطت كقذيفة المدفع وهبطت كالقط |
_BAR_ Bir kedi gibi tirsakti. | Open Subtitles | و انتفخ كالقط الميت |
İşin aslı Gallardo bir kedi gibi tırsaktır. | Open Subtitles | (المشاكل التى سيواجها ( جاياردو وهل سيكون ميتاً كالقط المنتفخ |
Malachi, mağaralara sinmiş vahşi bir kedi gibi yaşıyorum. | Open Subtitles | مال" يا ولدي أعيش في الكهف كالقط البري" |
Şişman bir kedi gibi uyudum. | Open Subtitles | نمت كالقط السمين |
Dokuz canlı kedi gibi. | Open Subtitles | كالقط الذي يملك تسع أرواح |
Sanki, eski dostumuz George bir kedi gibi. | Open Subtitles | أجل هي كذلك، وصديقنا (جورج) كالقط... |