köpek gibi sesler çıkardığın için faka bastın değil mi? | Open Subtitles | هذا لأنك أصدرت جَلَبة كالكلاب اكتُشفَ أمرك. أليس هذا صحيحاً؟ |
Sokaklar onlarla doluydu, binlercesi köpek gibi sürüklendi, sataşıldı düşenler kalkana kadar tekmeleniyor, kalkamayanlar ise sonsuza kadar yatıyorlardı. | Open Subtitles | -كانت الشوارع مليئة بهم الآلاف يتم اقتيادهم بعنف كالكلاب -يُضربون إذا سقطوا أرضاً حتى ينهضوا أو يضلوا راقدين للأبد. |
İnsanlarla olan işlerimde, sadece zenciler ve köpek gibi bana itaat eden... beyazlarla iş yapmaya yemin ettim. | Open Subtitles | وتعاملي مع الناس علي التعامل بمرارة مع الزنوج والبيض الذين يطيعوني كالكلاب |
köpekler gibi ölmek! Bunu nasıl telafi edebileceksin? | Open Subtitles | الآن هُم ملقَون كالكلاب كيف سَتُكفّر عن ذنبك, أيها الغبي؟ |
Neyse, bu işlere başladığımda, bizim gibiler, köpekler gibi eğitilirdi. | Open Subtitles | على اى حال عندما بدأت فى هذا الحقل البسطاء مثلنا كانوا يعاملونا كالكلاب |
Hatta it dalaşından da kötü. Bir it öbür itin telefonlarına bile cevap vermiyor. | Open Subtitles | بل أسوأ من ذلك, إنه كالكلاب التي لا ترد على إتصالات بعضها |
- Polisler köpektir. - Evet. | Open Subtitles | إنّ رجال الشرطة كالكلاب |
Lena'yı bir köpek gibi kafeste yaşatırım demişti. | Open Subtitles | وقال أنه سيجعل لينا كالكلب قال أنه سيجعل لينا في قفص كالكلاب |
Babam hayattayken bana ya da kız kardeşime her kim el sürmeye kalksa... babam onları köpek gibi yere sererdi. | Open Subtitles | اذا كان احدهم مد يديه على انا او اختى فى حياة والدى لكان والدى قضى عليهم كالكلاب. |
Bengaliler kuduz köpek gibi seni arıyor. | Open Subtitles | البنجاليون يشتمون راحتك كالكلاب المسعوره |
Bu mesajı vermemek için köpek gibi çalışıyorum ama sürekli kaybediyorum. | Open Subtitles | أحارب كالكلاب كي أضمن ألا يتوجّب عليّ إيصال هذه الرسالة وأخسر المعركة طوال الوقت |
köpek gibi öleceksek bari Jun-shik'i kurtaralım! | Open Subtitles | اذا بقينا هكذا سوف نقتل جميعا كالكلاب دعنا نحاول الهروب ,يون شيك |
Başkan zile basınca koşar mısınız zağar köpek gibi hepiniz? | Open Subtitles | هل تهرعون جميعكم كالكلاب عندما يقرع لكم العمدة الجرس؟ |
Ve işin aslı ilk baskı işaretinde polisleri ve ailelerini sokak ortasında köpek gibi vurmaya başlamak istemiyoruz. | Open Subtitles | وفي الحقيقة لن نبدأ بإطلاق النار على عناصر الشرطة وعائلاتهم بالشوارع كالكلاب في أولى بوادر حالة التوتر |
Ve işin aslı ilk baskı işaretinde polisleri ve ailelerini sokak ortasında köpek gibi vurmaya başlamak istemiyoruz. | Open Subtitles | وفي الحقيقة لن نبدأ بإطلاق النار على عناصر الشرطة وعائلاتهم بالشوارع كالكلاب |
Bu adamlar köpek gibi çalışıp kıçlarını yırtıyorlar. | Open Subtitles | أولئك الرجال الذين يُجهدون أنفسهم بالعمل كالكلاب |
Beni başıboş köpek gibi etiketlemelerine bile izin verdim. | Open Subtitles | لقد تركتهم حتى يرقموني بجهاز تعقب كالكلاب الضالة. |
Geri durun dedim yada sizi köpekler gibi vururum. | Open Subtitles | أو أطلق النار عليكم كالكلاب إلتزموا النظام هنا |
İstediği bir şey olduğunda eğitimli köpekler gibi peşinden koşuyorlar. | Open Subtitles | أي شئ تريد يذهبون لاهثين خلفها كالكلاب المدربة. |
Yarın hepimiz İçişleri Bakanlığına gideceğiz, Bakanla konuşacağız, köpekler gibi ölmek istemediğimizi söyleyeceğiz! | Open Subtitles | غدا سنذهب جميعا لوزارة الداخليه ونخبر الوزير بأننا لا نود الموت كالكلاب |
Hem de it kopuk gibi dolaşmasın tatilde sokakta. | Open Subtitles | وكذلك حتى لا يتسكع بالشوارع كالكلاب الضالة |
Erkekler köpektir. | Open Subtitles | نعم الرجال كالكلاب... |
Başıboş gezinip av arayan vahşi köpek gibiler. | Open Subtitles | أنهم كالكلاب الجامحة تتجول باحثة عن فريسة |