| İnsanları öldürüyorlardı ve güçleri olduğu için canları ne isterse yapıyorlardı. | TED | كانوا يقتلون الناس ,كانوا يفعلون مايريدون فقط لأنهم يملكون القوة . |
| Bunlar iyi niyetli harika insanlar, ve de oldukça tecrübeliler, fakat yine de öngörülebilir ve tahmin edilebilir bir şekilde sürekli hata yapıyorlardı. | TED | هنا حيث الناس الرائعون بنوايا حسنة وخبرة كبيرة، ومع ذلك كانوا يفعلون أشياء خاطئة طوال الوقت كما أتوقع. |
| Kimseye benzemiyorlardı. Ne isterlerse yapıyorlardı. | Open Subtitles | لم يكونوا مثل أي أحد آخر كانوا يفعلون ما يحلو لهم |
| Pek çok gemide artık uydu vericisi var bu sayede nerede olduklarını ne yaptıklarını takip edebiliyoruz. | TED | فالعديد منها كان لديها نواقل على متنها مما سمح لنا أن نكتشف أين هي وحتى ما كانوا يفعلون |
| Peki ama burada ne işleri varmış? | Open Subtitles | ماذا كانوا يفعلون هنا ؟ |
| Eskiden atlarla yaparlardı. | Open Subtitles | حسنٌ، في الأيام الخوالي كانوا يفعلون هذا بالأحصنة |
| Onların bodrumda ne işleri vardı ki? | Open Subtitles | حسناً , ماذا ماذا كانوا يفعلون فى السرداب على أى حال؟ |
| Ağrı başladığında ne yapıyorlarmış? | Open Subtitles | ماذا كانوا يفعلون عندما أصيبوا بالألم؟ |
| Ne yapıyorlardı bilmiyorum ama deniz kaplumbağaları eve gelmişlerdi. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا كانوا يفعلون و لكن سلاحف البحر جاءت للبيت |
| Sizce orada ne yapıyorlardı? | Open Subtitles | إذا ماذا تظنون إنهم كانوا يفعلون في ذلك الحين ؟ |
| Sizce orada ne yapıyorlardı? Ah, sağ ol. | Open Subtitles | ماذا تظنون أنهم كانوا يفعلون بالطابق العلوي؟ |
| Bunu uzun zamandır yapıyorlar, şey, ya da yapıyorlardı. | Open Subtitles | ، هم يفعلون هذه الأمور طوال الوقت . أو على الأقل كانوا يفعلون هذا |
| Kapalı kapılar ardında birşeyler yapıyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يفعلون شيئاً ما خلف الأبواب المغلقة |
| Sadece bana iyilik yapıyorlardı. | Open Subtitles | لقد كانوا يفعلون بي معروفاً لا , لا , فهمت فهمت |
| İş öyle olunca insan bunca yıldır ne yapıyorlardı diye merak ediyor. | Open Subtitles | ذلك يحملكَ للتسائل ماذا كانوا يفعلون طيلة تلكَ السنين؟ |
| Ne yaptıklarını bilmiyordum. Sınıfın kontrolünü kaybetmiştim. | TED | لم أكن أعلم ماذا كانوا يفعلون. و قد فقدت السيطرة على القسم. |
| Arkamdan o otel odasında neler yaptıklarını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كانوا يفعلون فى غرفة الفندق من ورائى؟ |
| Orada ne işleri varmış? | Open Subtitles | ماذا كانوا يفعلون هناك؟ |
| Canımı acıtacak bir sürü şey yaparlardı. | Open Subtitles | كانوا يفعلون بعض الأمور التي تؤلمني أيضًا |
| - O otel odasında ne işleri vardı peki? | Open Subtitles | ماذا كانوا يفعلون في غرفة الفندق هذه؟ |
| Kurulmadı zaten. Aşağıda ne yapıyorlarmış? | Open Subtitles | حسنا، لم تكن ماذا كانوا يفعلون هناك؟ |
| Katakomplarda yaptıkları gibi gece el ayak çekilince ayin düzenliyorduk. | Open Subtitles | نقدم القربان في جنح الليل. كما كانوا يفعلون في القبور. |
| Bunu yaparlarken balinaların genetik hafızasında depolanan travmatik bir an yaşamışlar. | Open Subtitles | و بينما كانوا يفعلون هذا شهدوا لحظات صعبة قام الحيتان بتخزينها في الذاكرة الجينية |
| Eğer düşündüğüm şeyi yapıyorlarsa, kızın evinde yapmıyorlardır. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانوا يفعلون ما أعتقد أنهم يفعلونه انهم لا يفعلون ذلك عندها |