ويكيبيديا

    "كان أصعب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en zor
        
    • zor oldu
        
    • zordu
        
    O arabanın arkasına geldiğimde gördüğüm şey hayatta karşıma çıkan en zor şeydi. Open Subtitles عندما أتيت لك خلف تلك السيارة لقد كان أصعب شىء على أن أسمعة
    Uzun çalışma saatleri. Eskiden okulda komi olarak çalışırdım, çalıştığım en zor işti. Open Subtitles كنتُ أنظّف الطاولات بنادي المدرسة ولقد كان أصعب عملٍ قمتُ به حدّ الآن.
    Benim için en zor şey bağımsızlığımı kaybetmek olmuştu. TED كان أصعب شيء بالنسبة لي هو فقدان استقلاليتي.
    Charlie'ye güle güle demek düşündüğümden daha zor oldu. Open Subtitles آه، حسناً من الواضح أن الوداع مع تشارلي كان أصعب مما كنت أتخيل
    Ancak ikisinin de düşündüğünden Çok daha zor oldu bu. Open Subtitles وهذا في الحقيقة كان أصعب مما تخيلوا
    Bağımsız bir sanatçı olarak albüm yayınlamak bugün olduğundan çok daha zordu, hem bilinirlik açısından, hem de pazarlama açısından. TED إن إصدار باقة كفنان مستقل، كان أصعب بكثير مما هو عليه هذه الأيام، سواء من حيث سماعها أو مجرد توزيعها.
    Hayalimdeki işi bırakmak, şimdiye kadar yaptığım en zor şeydi. Open Subtitles ترك عمل الأحلام كان أصعب أمر فعلته في حياتي
    Seni bilmek istiyorum size vazgeçerek şimdiye kadar yapmak zorunda en zor karar oldu. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أن فقدانك كان أصعب قرار فعلته بحياتي
    en zor yol buydu ama onun elinden gelen tek şeydi. Open Subtitles كان أصعب طريقة ولكنها كانت الطريقة الوحيدة
    Bu, sekiz yıldır Jackass'teki en zor günümdü. Open Subtitles لقد كان أصعب يوماً في حياتي أنني مع المغفلون منذ ثمانية سنوات
    Onu bırakmak hayatımda yaptığım en zor şeydi. Open Subtitles لقد كان أصعب شيء قُمتُ به تركتهم يأخذونه
    Çocuklarını yolculuğa getiren ilk kişi bendim bence turnenin en zor tarafı, ailenden uzakta olmak. Open Subtitles كان أول من أخذ أطفالي في الطريق وأعتقد أن هذا ما كان أصعب جزء من جولة. ويجري بعيداً عن عائلتك.
    Verdiğim en zor karardı ama yapmak zorunda olduğumu biliyordum. Open Subtitles كان أصعب قرار قمت به على الاطلاق , لكنى كنت أعلم أنه علىّ أن أفعل ذلك.
    Senin için en zor kısım hangisi oldu? Open Subtitles ماذا كان أصعب شقٍّ عليكِ حينما فقدتِ والدكِ؟
    Hayatımda verdiğim en zor karardı. Yapmak istememiştim. Open Subtitles كان أصعب قرار في عمري، لم أشأ القيام بذلك
    Bu gece evden eşyalarımı toplamak yaptığım en zor şeylerden biriydi. Open Subtitles ثم العودة للعهد الليلة كان أصعب شيء كان لعي فعله
    Seninle olmamak, yaptığım en zor şeydi. Open Subtitles عدم البقاء معك كان أصعب شيء توجب علي فعله.
    Ama ona veda etmek tahmin ettiğimden daha zor oldu. Open Subtitles لكن هذا الوداع كان أصعب مما تخيلته
    Kusura bakma, pusulayı almak düşündüğümden zor oldu. Open Subtitles -آسف ، إستعادة البوصلة كان أصعب مما تصورت
    Ama inan bana sandığından çok daha zordu. Open Subtitles لكن يجب أن تثقي بي، كان أصعب مما تعتقدين.
    Benim için de çok zordu, hatta benim için ondan daha da zordu sanırım. Open Subtitles كما كان من الصعب بالنسبة لي اعتقد انه كان أصعب مئة مرة بالنسبة له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد