ويكيبيديا

    "كان الشيء الوحيد الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek şey oydu
        
    • eden tek şey
        
    • tek şey buydu
        
    • eden tek şeydi
        
    Benim için anlamı olan tek şey oydu. Open Subtitles هو كان الشيء الوحيد الذي يعني شيئا لي
    Bence Eric'in Todd'tan... iyi yaptığı tek şey oydu. Open Subtitles اعتقد انه كان الشيء الوحيد الذي
    Anlaşılan o ki, onu casus olmadığıma ikna eden tek şey o filmdi. Open Subtitles وكما تبين بأن الفيلم كان الشيء الوحيد الذي أقنعه بأنني لست جاسوس
    Evet, çünkü sizi motive eden tek şey teknik uzmanlıksa hastalarınızdan birinin size en ihtiyaç duyduğu anda bu iş sizi sıkmaya başlayabilir. Open Subtitles -نعم، لأنّ لو ... لو كان الشيء الوحيد الذي يُحفّزكِ هُو براعة تقنيّة، فعندما يحتاجكِ أحد مرضاكِ بشدّة، ثمّ...
    Kendime sakladığım tek şey buydu. Open Subtitles ذلك كان الشيء الوحيد الذي احتفظت به لنفسي
    Biz çocukken hafta sonları yapacak tek şey buydu. Open Subtitles أتذكر حين كنا أطفالاً كان الشيء الوحيد الذي نفعله في العطل
    Piyano çalmak beni her zaman mutlu eden tek şeydi. Open Subtitles العزف على البيانو كان الشيء الوحيد الذي أسعدني
    Kadınların oy kullanabileceğini düşünmek, beni mutlu eden tek şeydi. Open Subtitles أعتقد الحصول على الأقتراع للنساء كان الشيء الوحيد الذي يجعلني سعيدة
    ...çünkü senden bana kalan tek şey oydu Open Subtitles لأنه كان الشيء الوحيد... الذي كان يذكرني بك
    Onu dışarıda tutan tek şey oydu. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي يمنع دخوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد