ويكيبيديا

    "كان بحاجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacı vardı
        
    • gerekiyordu
        
    • ihtiyaç
        
    • ihtiyacı var
        
    • ihtiyacı olan
        
    • ihtiyacı varmış
        
    • ihtiyacı varsa
        
    Ama olay ilk hamleyi yapmaya gelince yardıma ihtiyacı vardı. Open Subtitles ،لكن عندما جاء الأمر للبدء بالخطوة الأولى كان بحاجة للمساعدة
    Bizim artık ona ihtiyacımız yoktu ama onun bize ihtiyacı vardı. Open Subtitles لم نكن نحن بحاجة إليه، لكنه هو من كان بحاجة إلينا
    Beyaz Saray'ın paraya ihtiyacı vardı. Çok ama çok paraya. Open Subtitles .لذا، البيت الأبيض كان بحاجة للمال .الكثير جداً من المال
    Kanunen,işyerinin bir tane olması gerekiyordu. - Şimdi var. Open Subtitles حسناً, بالقانون مكتبك كان بحاجة لأن يكون هذا فيه الآن هو لديك
    Fakat şayet işler ters gider diye bir kurbana ihtiyacı vardı. Open Subtitles لكنه كان بحاجة إلى بديل في حالة لو فشلت الأمور مجدداً.
    dolayısıyla bunun gibi ağır yük kaldırabilecek endüstriyel bir robota ihtiyacı vardı. TED لذلك كان بحاجة لروبوت صناعيّ مثل هذا يمكنه أساسا القيام برفع الأحمال الثقيلة.
    Belli ki arkadaşımın önünde durduğu bir şeye adamın ihtiyacı vardı, bu yüzden kadını kenara itti. TED من الواضح أنه كان بحاجة إلى شيء ما كانت تعيق وصوله إليه. لذا قام بتحريكها.
    Çektiği sıkıntılardan kurtulmaya ve şefkatime ihtiyacı vardı TED كان بحاجة إلى أن تُفرج معاناته، وكان بحاجة إلى تعاطفي.
    Bu sabun taşı kuşunun, Tanrı ve atalar arasındaki bu ruhsal aracı ve habercinin, öyküsünü tamamlamak için bana ihtiyacı vardı. TED طيرالحجر الأملس هذا وسيط روحي ورسول من الله والأجداد، كان بحاجة لي لمواصلة قصته.
    Buna inanmıyorum. Muhtemelen paraya ihtiyacı vardı ve borç isteyemeyecek kadar gururluydu. Open Subtitles لا أصدق ذلك ، ربما كان بحاجة إلى المال ولكنه يتعفف عن الإقتراض
    Bana her zamankinden çok ihtiyacı vardı, ama aramıza bir şey girdi. Open Subtitles "كان بحاجة ألي أكثر من ذي قبل لكن شيء ما نشأ بيننا"
    Başkan'ın bana ihtiyacı vardı. Ama bir zamanlar olduğum Geyşa'dan çok uzaktaydım. Open Subtitles الرئيس كان بحاجة إلي ولكني كنت أبعد ما يكون عن الغايشا التي كنت عليها سابقاً
    Ancak, babamın çiftlikte bana ihtiyacı vardı. Open Subtitles لكن كمنت المشكلة في أن والدي كان بحاجة إلي في المزرعة
    - O yaralı. Ve bir doktora ihtiyacı vardı, bir tane buldum ve sonra size geldim. Open Subtitles وقد كان بحاجة الي طبيب, لذلك جلبت وحدا ,ثم اتيت اليك.
    Çünkü gerçek ilaçlara ihtiyacı vardı. Open Subtitles حقاً ؟ لقد مات لأنه كان بحاجة لدواء حقيقى
    Ve bir doktora ihtiyacı vardı, bir tane buldum ve sonra size geldim. Open Subtitles وقد كان بحاجة الي طبيب, لذلك جلبت وحدا ,ثم اتيت اليك.
    Biraz kafa dinlemesi gerekiyordu, maden ocağı da bildiği tek yerdi. Open Subtitles كان بحاجة لتصفية ذهنه و كانت المقطورة كل ما يعرف
    Evet ama bunu bizzat yapması gerekiyordu. Open Subtitles أجل، و لكنه كان بحاجة لكي ينفذَ ذلكَ بنفسهِ.
    Bu kadar yalan söylemek için bu işe gerçekten ihtiyaç duymuş olmalı. Open Subtitles لابد أنّه كان بحاجة فعلاً لهذه الوظيفة ليكذب هكذا.
    Erik, kayınpederim, prostat kanseri ve muhtemelen ameliyata ihtiyacı var. TED إيريك، والد زوجتي، عانى من سرطان البروستات، وربما كان بحاجة إلى إجراء عملية.
    İhtiyacı olan son şey satın almayı düşündüğü yerlerdeki abartılı toplum izleme programıydı. Open Subtitles أخر ما كان بحاجة أليه بينما كان يطلع للشراء كان برنامج نشط لحماية المجتمع.
    - Neden tiyatral makyaja ihtiyacı varmış? Open Subtitles لماذا كان بحاجة إلى إستخدام التجميل المسرحي؟
    Özel bakıma ihtiyacı varsa, şu alttaki kısmı da doldurun. Open Subtitles إن كان بحاجة عناية خاصة، رجاءً إملأ القسم السفلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد