Ama olay ilk hamleyi yapmaya gelince yardıma ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | ،لكن عندما جاء الأمر للبدء بالخطوة الأولى كان بحاجة للمساعدة |
Bizim artık ona ihtiyacımız yoktu ama onun bize ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | لم نكن نحن بحاجة إليه، لكنه هو من كان بحاجة إلينا |
Beyaz Saray'ın paraya ihtiyacı vardı. Çok ama çok paraya. | Open Subtitles | .لذا، البيت الأبيض كان بحاجة للمال .الكثير جداً من المال |
Kanunen,işyerinin bir tane olması gerekiyordu. - Şimdi var. | Open Subtitles | حسناً, بالقانون مكتبك كان بحاجة لأن يكون هذا فيه الآن هو لديك |
Fakat şayet işler ters gider diye bir kurbana ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | لكنه كان بحاجة إلى بديل في حالة لو فشلت الأمور مجدداً. |
dolayısıyla bunun gibi ağır yük kaldırabilecek endüstriyel bir robota ihtiyacı vardı. | TED | لذلك كان بحاجة لروبوت صناعيّ مثل هذا يمكنه أساسا القيام برفع الأحمال الثقيلة. |
Belli ki arkadaşımın önünde durduğu bir şeye adamın ihtiyacı vardı, bu yüzden kadını kenara itti. | TED | من الواضح أنه كان بحاجة إلى شيء ما كانت تعيق وصوله إليه. لذا قام بتحريكها. |
Çektiği sıkıntılardan kurtulmaya ve şefkatime ihtiyacı vardı | TED | كان بحاجة إلى أن تُفرج معاناته، وكان بحاجة إلى تعاطفي. |
Bu sabun taşı kuşunun, Tanrı ve atalar arasındaki bu ruhsal aracı ve habercinin, öyküsünü tamamlamak için bana ihtiyacı vardı. | TED | طيرالحجر الأملس هذا وسيط روحي ورسول من الله والأجداد، كان بحاجة لي لمواصلة قصته. |
Buna inanmıyorum. Muhtemelen paraya ihtiyacı vardı ve borç isteyemeyecek kadar gururluydu. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك ، ربما كان بحاجة إلى المال ولكنه يتعفف عن الإقتراض |
Bana her zamankinden çok ihtiyacı vardı, ama aramıza bir şey girdi. | Open Subtitles | "كان بحاجة ألي أكثر من ذي قبل لكن شيء ما نشأ بيننا" |
Başkan'ın bana ihtiyacı vardı. Ama bir zamanlar olduğum Geyşa'dan çok uzaktaydım. | Open Subtitles | الرئيس كان بحاجة إلي ولكني كنت أبعد ما يكون عن الغايشا التي كنت عليها سابقاً |
Ancak, babamın çiftlikte bana ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | لكن كمنت المشكلة في أن والدي كان بحاجة إلي في المزرعة |
- O yaralı. Ve bir doktora ihtiyacı vardı, bir tane buldum ve sonra size geldim. | Open Subtitles | وقد كان بحاجة الي طبيب, لذلك جلبت وحدا ,ثم اتيت اليك. |
Çünkü gerçek ilaçlara ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | حقاً ؟ لقد مات لأنه كان بحاجة لدواء حقيقى |
Ve bir doktora ihtiyacı vardı, bir tane buldum ve sonra size geldim. | Open Subtitles | وقد كان بحاجة الي طبيب, لذلك جلبت وحدا ,ثم اتيت اليك. |
Biraz kafa dinlemesi gerekiyordu, maden ocağı da bildiği tek yerdi. | Open Subtitles | كان بحاجة لتصفية ذهنه و كانت المقطورة كل ما يعرف |
Evet ama bunu bizzat yapması gerekiyordu. | Open Subtitles | أجل، و لكنه كان بحاجة لكي ينفذَ ذلكَ بنفسهِ. |
Bu kadar yalan söylemek için bu işe gerçekten ihtiyaç duymuş olmalı. | Open Subtitles | لابد أنّه كان بحاجة فعلاً لهذه الوظيفة ليكذب هكذا. |
Erik, kayınpederim, prostat kanseri ve muhtemelen ameliyata ihtiyacı var. | TED | إيريك، والد زوجتي، عانى من سرطان البروستات، وربما كان بحاجة إلى إجراء عملية. |
İhtiyacı olan son şey satın almayı düşündüğü yerlerdeki abartılı toplum izleme programıydı. | Open Subtitles | أخر ما كان بحاجة أليه بينما كان يطلع للشراء كان برنامج نشط لحماية المجتمع. |
- Neden tiyatral makyaja ihtiyacı varmış? | Open Subtitles | لماذا كان بحاجة إلى إستخدام التجميل المسرحي؟ |
Özel bakıma ihtiyacı varsa, şu alttaki kısmı da doldurun. | Open Subtitles | إن كان بحاجة عناية خاصة، رجاءً إملأ القسم السفلي. |