Senle ben her zaman, sıradışı bir ilişki yaşadık. | Open Subtitles | أنا وأنتِ كان بيننا دائماً علاقة غير مألوفة نوعاً ما، |
Tamam. Adı, Nina. Geçmişte birşey yaşadık. | Open Subtitles | اسمها نينا ، كان بيننا شيء شي غريب ، قبل 10 سنوات |
Sahip olduğumuz şeyleri yok etmeyin, her şeyi açıklayamayız. | Open Subtitles | لا تدمري ما كان بيننا لا يمكن شرح و تفسير كل شيء |
Çok anlamlı gelmişti. Özel işaretlerimiz Vardı. Birbirimizin arkasını kolluyrduk. | Open Subtitles | بدا منطقياَ، كان بيننا تفاهم سريع، وكنّا نحمي بعضنا البعض. |
Clark daima hayatımın büyük bir bölümünü oluşturacak ama aramızda ne olduysa, her şey bitti. | Open Subtitles | كلارك سوف يبقى دائماً جزءً مهماً جداً من حياتي ولكن مهما الذي كان بيننا لقد أختفى |
Hayır, bir anlaşma yapmıştık. Hayatta garanti yoktur. | Open Subtitles | كلا، كان بيننا إتفاق، ما من ضمانات في الحياة |
Aramızdaki çok cazipti ama Ulusal yarışma fiyaskosundan sonra, Glee kulübü cazip değil artık ve kayıtsız havam kaldıramayacak bunu, tamam mı? | Open Subtitles | ما كان بيننا كان رائعا ولكن بعد تلك الهزيمة في المسابقة الوطنية نادي قلي لم يعد رائعا وشعبيتي لا يمكنها تحمل ذلك |
Aramızdaki şey artık çocukluğumuzda Yaşadığımız şey değil.Aşk kalmadı. | Open Subtitles | ما كان بيننا .لم يكن عدا طفولة .ولم يكن هنالك حب |
Mazeretlerin umurumda değil. Bir anlaşma yaptık ve sen buna uymadın. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بالأعذار كان بيننا أتفاق و أنت خالفته |
Bak biliyorum, geçen gece biraz uygunsuz bir an yaşadık. | Open Subtitles | أسمعني ، أعرف أنه بالأمس كان بيننا لحظة قاسية |
- Çiftlikte, ve daha önce, burada Emma' dan önce, biz birşey yaşadık. | Open Subtitles | في المزرعة , و حتي قبل ذلك قبل ان تظهر إيما , كان بيننا شيئ |
Ben hoşlandığını düşünüyordum, ben de ondan hoşlanıyordum sonra tesadüfi şeyler yaşadık, granola bar olayı falan filan... | Open Subtitles | لقد كنت افكر بأنه اعجب فيني واعجبت به.. ولقد كان بيننا هذا الشيء مرات متعدده منذ مده طويله مع الواح القرانولا |
Eskiden Sahip olduğumuz şeyi kurtarmayı düşündün. | Open Subtitles | لقد فكرتِ في إنقاذ ما كان بيننا. |
Sahip olduğumuz şeyi mahvetmek istemedim. | Open Subtitles | لـ .. لم أرد أن أفسد ما كان بيننا |
Anlaşmamız Vardı. Beni öldürmen gerekiyordu sadece vurman değil. Sözünü tutmadın, korkak. | Open Subtitles | كان بيننا اتفاق، كان يفترض بك أن تقتليني وتطلقي النار علي فحسب |
İnan bana bu kolay olmadı özellikle de aramızda geçenleri hatırlamaya başlamışken.. | Open Subtitles | صدقني، لم يكن هذا سهلاً خاصةً عندما بدأت تذكر عن الذي كان بيننا |
Bir anlaşma yapmak konusunda anlaşma yapmıştık, | Open Subtitles | حسناً، ما كان بيننا هو موافقة لعقد اتفاق، |
Yani sırf beni koruduğunu sandığın için mi Aramızdaki şeyi bitirdin? | Open Subtitles | قُمتِ بتدمير ما كان بيننا لأنكِ أعتقدتِ بأن هذا سيجعلني آمنة؟ |
- Yapma. - Yaşadığımız kısa sürelikti. | Open Subtitles | ما كان بيننا كان لفترة فقط لأننا نحب بعضنا بعضاً |
Bir anlaşma yaptık, Max. Şimdi, bin arabaya. | Open Subtitles | لقد كان بيننا صفقة ماكس الآن دعنا ندخل السيارة |