ويكيبيديا

    "كان بيني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    • benim
        
    O duşta olanlar benimle sana bir şey yapmamış olan o ibne oğlan arasındaydı, seni siktiğiminin ırkçı pisliği. Open Subtitles ما حدث أثناء الإستحمام، كان بيني وبينالفتىالشاذّ, لم يكن للأمر علاقة بك، أيها التافه الأحمق
    Ama olsaydı bile, Diana ve benim eskiden ne olduğumuzun artık bir önemi yok. Open Subtitles وحتى لو فعلت ما كان بيني وبين دايانا من قبل لم يعد يعنيني بعد الآن
    Harika olur ancak Quentin ile kısa bir süre önceki çok garip randevumu düşünürsek belki iyilik istememize gerek kalmaz? Open Subtitles ونقوم ب سيكون هذا رائعاً باستثناء الموعد الغريب الذي كان بيني وبين كوينتين منذ فتره
    Bakın, Linda ve benim ne olduğumuz ya da ne olmadığımız size yardım etmez. Open Subtitles إسمع,ما كان بيني و بينها او لم يكن لن يساعدك
    Onun kafese girmesiyle benim kafese girmem arasında kalırsam cevabımın ne olacağını biliyorum. Open Subtitles واذا كان بيني وبين القفص وهي في القفص حسنا انا اعرف ما هي اجابتي
    Anna'yla benim aramda bir sahip olma meselesiydi bu. Anlamını biliyorsan eğer. Open Subtitles كان بيني وبين "آنا" قضية إنتماء، إن كنت تعرفين ما أقصد.
    Bu yüzden anlamazsın. Cathy ile benim aramızda özel bir şeyler vardı. Seksten daha fazla şeyler. Open Subtitles ما كان بيني وبين كاثي ، كان شيئاً مميزاً ... لم يكن الأمر يتعلق بالجنس ، بل كان
    Sen ve ben, geçtiğimiz bir kaç gün... Open Subtitles ما كان بيني وبينك في الأيام الأخيرة
    Kimse tartılmıyor eğer bu Benny ise ki burada büyük bir "eğer" var. Open Subtitles لا أحد يتجادل، لكن إن كان (بيني) هو الجاني "وأشدِّد على كلمة "إن
    Kimse tartılmıyor eğer bu Benny ise ki burada büyük bir "eğer" var. Open Subtitles لا أحد يتجادل، لكن إن كان (بيني) هو الجاني "وأشدِّد على كلمة "إن
    - Dostluğumuzun karşılığı bir anlaşma yapalım Giovanni. Open Subtitles -استرخِ الاتفاق كان بيني وبينك، تحت مسمّى صداقتنا
    Benny'nin kötü bir etkisi olsa bile bu yüzden mi çocuklarının aptal olduğunu düşünüyor? Open Subtitles حتى لو كان "بيني" تأثير سيء أتظن ان هذا هو سبب تخلف ابنها؟
    Bu babanla benim aramdaydı. Seninle hiçbir ilgisi yoktu, Michelle. Open Subtitles كان بيني وبين أباكِ ليس له علاقة بكِ يا (ميشيل)
    Owen ve benim sahip olduğumuz her şey, eski hayatımız, kül olabilir. Open Subtitles كل ما كان بيني وبين (أوين)، تلك الحياة القديمة. يمكنها التحول لرماد.
    Sana yalan söylemedim. Orada geçenler Luke ile benim aramdaydı Seni ilgilendiren bir şey yoktu. Open Subtitles لم اكذب عليك , ما حدث كان بيني وين (لوك).
    Senle benim bir anlaşmamız vardı. Open Subtitles كان بيني وبينك اتفاق
    Fakat Ranjeet ve benim tek sahip olduğumuz şey sessizlik. Open Subtitles و لكن كل ما كان بيني و بين رانجيت) هو الصمت)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد