ويكيبيديا

    "كان دائماً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her zaman
        
    • hep
        
    • daima
        
    • sürekli
        
    • Her zamanki
        
    • eskiden
        
    İtiraf etmeliyim ki burası beni her zaman biraz korkutmuştur. Open Subtitles يجب أن أعترف بأن هذا المكان كان دائماً يخيفني قليلاً
    Adrian her zaman istediği tonu yakalayabilmek için inatçı olmuştur. Open Subtitles أدريان كان دائماً المتمسك للحصول على حق النغمات التي يريد.
    Japonya'ya geldiğimiz için heyecanlıydım çünkü her zaman ziyaret etmek istediğim bir yerdi. Open Subtitles كنت متحمساً للعودة إلى اليابان لأنها في مكان ما كان دائماً يريد زيارة.
    Bir süre kamyon şoförlüğü yapmış. Ama hayat onu hep hemşireliğe geri çekmiş. TED قام بقيادة الشاحنات لبعض الوقت، ولكن مسار حياته كان دائماً يرجعه إلى التمريض
    Buralarda hep bir şeyler yapmak istemişti, turistler için kalacak yerler yeni bir araba, bankaya biraz para yatırmak gibi. Open Subtitles كان دائماً يريد عمل بعض التحسينات هنا بناء بعض الأكواخ للسائحين ، شراء سيارة جديدة وادخار بعض النقود في البنك
    Bir şoför yahut o yoksa annem veya temizlik personelinden biri her zaman beni okuldan eve takip ediyordu. Open Subtitles لأن السائق كان دائماً يرافقني من المدرسة إلى البيت وإن لم يكن فتكون أمي أو واحدة من موظفات المنزل
    Bildiğim kadarıyla babam her zaman makul miktarda bir parayı evdeki kasasında tutardı. Open Subtitles أنا أعرف أن أبي كان دائماً يترك كمية من الأموال .في خزينة بمنزله
    her zaman için biraz tuhaftı, ama lisedeyken işler raydan çıkmıştı. Open Subtitles لقد كان دائماً هادئ لكن في الثانويه ، لقد قفز الحواجز
    her zaman olduğu gibi ve hepimizin istediği gibi. Ortadoğu'da barış. Open Subtitles هو كما كان دائماً وما نرجوه جميعاً هوالسلام في الشرق الأوسط
    her zaman ulusal yarışmayı kazanmanın hayatının en büyük başarısı olduğunu söylerdi. Open Subtitles فين كان دائماً يقول بأن الفوز بالناشينولز كان أفضل إنجاز في حياته
    Gizlilik her zaman senin en güçlü yanın oldu Crane. Open Subtitles الخاص بالمناضلين التسلل كان دائماً ما تبرع فيه ، كرين
    her zaman bunu kaderim olarak hissettim, her ne kadar, yıllarca genel kültür alanıyla gizlice ilgilenmiş olmama rağmen. TED أنني أشعر بأن ذلك كان دائماً نوعا ما قدري، على الرغم من أنني للعديد من السنوات كنت مهتم بأشياء تافهة.
    Ama gün gelince o her zaman gevşek basamağı atlar kahvesinden bir yudum almadan ya da yemeğinden bir lokma bile yemeden evden çıkıp giderdi. TED ولكن في ذلك اليوم، كان دائماً يتخطى السجادة كان دائماً يخرج من البيت دون أن يحتسي القهوة أو حتى أن يأكل قليلاً
    Şehrin bir resim olmadığı fikri bence sanatın her zaman dikkate aldığı bir fikirdi. TED الفكرة الرئيسية للمدينة ليست كونها صورة، أعتقد، أن الفن شئ، بمعنى ما، كان دائماً مصاحب له.
    hep kazanmak için oynardı, sert, ama kurallara uygun oynardı. Open Subtitles كان دائماً يسعى إلى الفوز, يلعب بقوّة لكن لعب نظيف.
    Şimdiye kadar bir davayı çözerken hep kesin kanıtlar göstermişti... Open Subtitles إل حتى الآن كان دائماً في قضاياه يأتي بإثبات قاطع
    Ve bizi her hafta sonu lunaparka götürür ve hep aynı şeye binerdik. Open Subtitles و كان دائماً يأخذنا إلى تلك الأفعاونية في مدينة الملاهي كل اسبوعين تقريباً
    Ellis, annenle hep zor zamanlar geçirdim ama bu bir bahane değil. Open Subtitles إليس، لقد كان دائماً الوقت عصيباً مع والدتك ولكن هذا ليس عذراً
    Aklımın bir ucunda hep soloların tacı olarak duruyordu. TED كان دائماً في عقلي الباطن كجوهرة التسلق الحر.
    daima manto giyerdi... beyaz saçları vardı ve her zaman bir şemsiye taşırdı. Open Subtitles كان دائماً يرتدي معطف... كان شعره أبيض... ، و يحمل دائماً معه مظلة.
    Sessiz, içine dönüktü. Sanki sürekli derin düşünceler içindeydi. TED كان باتريك هادئاً وعميقاً، حيثُ كان دائماً ينغمس في التفكير العميق.
    Her zamanki gibi iyi. Open Subtitles إنه جيد كما كان دائماً ولكن بعد سنوات عديدة،
    eskiden de olduğu gibi, Amiralin komutasında ve Galactica'nın pilotları, uçakları ve askeri personeliyle takviye edilmiş olacak. Open Subtitles , تحت قيادة الادميرال سيزداد عدد طيارى و طائرات جلاكتيكا وأفراد الجيش مثلما كان دائماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد