İtiraf etmeliyim ki burası beni her zaman biraz korkutmuştur. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأن هذا المكان كان دائماً يخيفني قليلاً |
Adrian her zaman istediği tonu yakalayabilmek için inatçı olmuştur. | Open Subtitles | أدريان كان دائماً المتمسك للحصول على حق النغمات التي يريد. |
Japonya'ya geldiğimiz için heyecanlıydım çünkü her zaman ziyaret etmek istediğim bir yerdi. | Open Subtitles | كنت متحمساً للعودة إلى اليابان لأنها في مكان ما كان دائماً يريد زيارة. |
Bir süre kamyon şoförlüğü yapmış. Ama hayat onu hep hemşireliğe geri çekmiş. | TED | قام بقيادة الشاحنات لبعض الوقت، ولكن مسار حياته كان دائماً يرجعه إلى التمريض |
Buralarda hep bir şeyler yapmak istemişti, turistler için kalacak yerler yeni bir araba, bankaya biraz para yatırmak gibi. | Open Subtitles | كان دائماً يريد عمل بعض التحسينات هنا بناء بعض الأكواخ للسائحين ، شراء سيارة جديدة وادخار بعض النقود في البنك |
Bir şoför yahut o yoksa annem veya temizlik personelinden biri her zaman beni okuldan eve takip ediyordu. | Open Subtitles | لأن السائق كان دائماً يرافقني من المدرسة إلى البيت وإن لم يكن فتكون أمي أو واحدة من موظفات المنزل |
Bildiğim kadarıyla babam her zaman makul miktarda bir parayı evdeki kasasında tutardı. | Open Subtitles | أنا أعرف أن أبي كان دائماً يترك كمية من الأموال .في خزينة بمنزله |
her zaman için biraz tuhaftı, ama lisedeyken işler raydan çıkmıştı. | Open Subtitles | لقد كان دائماً هادئ لكن في الثانويه ، لقد قفز الحواجز |
her zaman olduğu gibi ve hepimizin istediği gibi. Ortadoğu'da barış. | Open Subtitles | هو كما كان دائماً وما نرجوه جميعاً هوالسلام في الشرق الأوسط |
her zaman ulusal yarışmayı kazanmanın hayatının en büyük başarısı olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | فين كان دائماً يقول بأن الفوز بالناشينولز كان أفضل إنجاز في حياته |
Gizlilik her zaman senin en güçlü yanın oldu Crane. | Open Subtitles | الخاص بالمناضلين التسلل كان دائماً ما تبرع فيه ، كرين |
her zaman bunu kaderim olarak hissettim, her ne kadar, yıllarca genel kültür alanıyla gizlice ilgilenmiş olmama rağmen. | TED | أنني أشعر بأن ذلك كان دائماً نوعا ما قدري، على الرغم من أنني للعديد من السنوات كنت مهتم بأشياء تافهة. |
Ama gün gelince o her zaman gevşek basamağı atlar kahvesinden bir yudum almadan ya da yemeğinden bir lokma bile yemeden evden çıkıp giderdi. | TED | ولكن في ذلك اليوم، كان دائماً يتخطى السجادة كان دائماً يخرج من البيت دون أن يحتسي القهوة أو حتى أن يأكل قليلاً |
Şehrin bir resim olmadığı fikri bence sanatın her zaman dikkate aldığı bir fikirdi. | TED | الفكرة الرئيسية للمدينة ليست كونها صورة، أعتقد، أن الفن شئ، بمعنى ما، كان دائماً مصاحب له. |
hep kazanmak için oynardı, sert, ama kurallara uygun oynardı. | Open Subtitles | كان دائماً يسعى إلى الفوز, يلعب بقوّة لكن لعب نظيف. |
Şimdiye kadar bir davayı çözerken hep kesin kanıtlar göstermişti... | Open Subtitles | إل حتى الآن كان دائماً في قضاياه يأتي بإثبات قاطع |
Ve bizi her hafta sonu lunaparka götürür ve hep aynı şeye binerdik. | Open Subtitles | و كان دائماً يأخذنا إلى تلك الأفعاونية في مدينة الملاهي كل اسبوعين تقريباً |
Ellis, annenle hep zor zamanlar geçirdim ama bu bir bahane değil. | Open Subtitles | إليس، لقد كان دائماً الوقت عصيباً مع والدتك ولكن هذا ليس عذراً |
Aklımın bir ucunda hep soloların tacı olarak duruyordu. | TED | كان دائماً في عقلي الباطن كجوهرة التسلق الحر. |
daima manto giyerdi... beyaz saçları vardı ve her zaman bir şemsiye taşırdı. | Open Subtitles | كان دائماً يرتدي معطف... كان شعره أبيض... ، و يحمل دائماً معه مظلة. |
Sessiz, içine dönüktü. Sanki sürekli derin düşünceler içindeydi. | TED | كان باتريك هادئاً وعميقاً، حيثُ كان دائماً ينغمس في التفكير العميق. |
Her zamanki gibi iyi. | Open Subtitles | إنه جيد كما كان دائماً ولكن بعد سنوات عديدة، |
eskiden de olduğu gibi, Amiralin komutasında ve Galactica'nın pilotları, uçakları ve askeri personeliyle takviye edilmiş olacak. | Open Subtitles | , تحت قيادة الادميرال سيزداد عدد طيارى و طائرات جلاكتيكا وأفراد الجيش مثلما كان دائماً |