ويكيبيديا

    "كان رجلاً صالحاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi bir adamdı
        
    • iyi bir adam
        
    • iyi bir insandı
        
    • İyi adamdı
        
    • o iyi biriydi
        
    • Çok iyi biriydi
        
    bazen dikkatini toplayamazdı, ama iyi bir adamdı. Open Subtitles يصعب أحياناً الإستحواذ على إهتمامه كان رجلاً صالحاً
    Ben de gelirim. Kocan iyi bir adamdı, ona saygımı göstermek zorundayım. Open Subtitles سأكون هناك ، زوجكِ كان رجلاً صالحاً ، سأقدم لكم التعازيّ .
    Baban iyi bir adamdı, bunu biliyorsun. Open Subtitles والدك كان رجلاً صالحاً وأنت تعلمين ذلك
    İyi bir adam olduğu ortada baksana, buradaki insanlar onun şerefine içiyorlar. Open Subtitles واضح أنه كان رجلاً صالحاً. في ظل تواجد كل هذا الحضور لتكريمه.
    İyi bir insandı bu dansçıların her biriyle tek tek ilgilenirdi. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً وقد كان يهتم لكلّ راقصة من تلك الراقصات
    Babam iyi bir adamdı, sadece çocuklarına karşı değil her çocuğa karşı, özellikle de afetzedelere. Open Subtitles أبي كان رجلاً صالحاً وليس فقط مع أطفاله... بل مع أي طفل وخصوصاً ضحايا الكوارث
    Gold ise ailesini bir arada tutmaya çalışan iyi bir adamdı. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً يحاول الحفاظ على شمل عائلته وأنا حملت سيف المّلاحين هذا...
    Bu doğru. Nihayetinde iyi bir adamdı. Open Subtitles صحيح كان رجلاً صالحاً في النهاية
    İyi bir adamdı. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً
    O iyi bir adamdı. Open Subtitles لقد كان رجلاً صالحاً
    Ama o iyi bir adamdı. Open Subtitles و لكنه كان رجلاً صالحاً
    - Evlat, ben Joe'yu tanırdım. Eski mahkûm falan değildi. İyi bir adamdı. Open Subtitles بنيّ، أعرف (جو)، لم يكن مداناً سابقاً، لقد كان رجلاً صالحاً
    Kocam iyi bir adamdı. Open Subtitles زوجي كان رجلاً صالحاً ملازم
    O iyi bir adamdı... Open Subtitles لقد كان رجلاً صالحاً..
    Üzgünüm. İyi bir adamdı. Open Subtitles آسف ، لقد كان رجلاً صالحاً
    Ne kadar tatlı ve ne kadar iyi bir adam olduğunu gördüm. Open Subtitles رأيتُ أنّه كان لطيفاً، وكمْ كان رجلاً صالحاً.
    İyi bir adam ve iyi bir ajandı. Open Subtitles لقد كان رجلاً صالحاً, عميلاً جيداً
    Bayan Bell, kocanızın kaybına çok üzüldüm... o iyi bir insandı. Open Subtitles سيدة " بيل " آسفة لخسارتك لزوجك لقد كان رجلاً صالحاً
    İyi adamdı. İlle de kendine 'Bay Newport' dedirtirdi. Open Subtitles لقد كان رجلاً صالحاً لقد كان دائماً يجعلني أدعوه
    o iyi biriydi, iyi bir eşti Open Subtitles لقد كان رجلاً صالحاً .وكان زوجاً صالحاً
    Kötü biri demiyorum. Aslında Çok iyi biriydi. Open Subtitles لا أقصد ذلك بطريقة سيئة كان رجلاً صالحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد