ويكيبيديا

    "كان ضحية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurbanı olmuş
        
    • kurbanı olduğunu
        
    • kurbandı
        
    Geçen sene gasp kurbanı olmuş. 2 gün yoğun bakımda kalmış. Open Subtitles كان ضحية سرقة العام الماضي امضى يومان في العناية المشددة
    Uyuşturucu kaynaklı sanrılar yaşıyor olabileceği gibi vahşi bir suçun kurbanı olmuş da olabilir. Open Subtitles ليس من المحتمل فقط بل بالأغلب يعاني من ذهان بسبب المخدرات لكن نظن أنه كان ضحية لجريمة عنيفة
    Bu kişinin kendiliğinden insan yanması kurbanı olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles وتدعي أنّ هذا الشخص كان ضحية احتراق بشري عفوي.
    Billy'nin fırsat kurbanı olduğunu sanmıyoruz. Open Subtitles لا نظن ان بيلي كان ضحية الفرصة المواتية
    Çünkü eminim ki, Bay Packington, tamamen masum bir kurbandı. Open Subtitles لكنني واثق من أن السيد باكينتون كان ضحية يريئة من اي جرم إذا لماذا تم قتل؟
    kurbandı ve her şeyini kaybetti. Open Subtitles . لقد كان ضحية و خسر كل شيء أيضاً
    Istenmeyen gelişmelerinin kurbanı olmuş birisini, başka birisine anlatırken, Open Subtitles اذا اوصيت بشخص كان ضحية لمبادرات غير مرغوبة
    Nükleer felaket kurbanı olmuş, şimdi de kendi sebep olmak istiyor. Open Subtitles كان ضحية إنصهار قلب مُفاعل نووي لذا يود الآن في التسبب بحدوث حادث آخر
    Bak bakalım hiç şiddet suçu kurbanı olmuş mu? Open Subtitles ولنرى ان كان ضحية جريمة عنيفة بنفسه
    Mike, oğlumuz zorbalık kurbanı olmuş. Open Subtitles .(أبننا كان ضحية تعدي يا(مايك
    Isırık izlerine, derisinin kopmasına, delik yaralarına bakılırsa Astsubay Hanson köpek saldırısı kurbanı olmuş diyebilirim. Open Subtitles {\pos(192,210)} بالنظر لإنتشار علامات العض، اللحم الممزق، وثقوب الجروح... {\pos(192,210)} -سأسلّم أن ضابط الصف (هانسون) كان ضحية هجوم كلب .
    Kohlhaas'ın, büyük bir adaletsizliğin kurbanı olduğunu mu? Open Subtitles أن خولاس كان ضحية العدالة العظيمة؟
    Polis Frank'in bir araba çalma olayının kurbanı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles تعتقد الشرطة أن (فرانك) كان ضحية لسرقة سيارة
    Paul Blankenship'in, bu hastalığın kurbanı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن (بول بلانكنشيب كان ضحية تفشِّي للفيروس
    Hala tereddütler varsa, şahsen arayıp Yezit Fahad'ın terörist bombalama eyleminin faili değil, kurbanı olduğunu söylerim. Open Subtitles إذامازالهناكتخوف، فسأتصل شخصيا لطمـأنتهم... أنّ (يزيد فهد) كان ضحية تفجير إرهابي وليس مرتكب الجريمة.
    Sanırım Bay Habib masum bir kurbandı. Open Subtitles أظن السيد " حبيب " كان ضحية بريئة
    O zaman o da bir kurbandı. Open Subtitles إذا لقد كان ضحية هو الاخر
    O bir kurbandı, Bayan Schroeder, tuzağa düşürülen bir günah keçisiydi. Open Subtitles كان ضحية يا سيدة (شرودر) مغفّل دُبّر له أن يقع في الفخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد