ويكيبيديا

    "كان عليه فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapması gereken
        
    • gerekeni yaptı
        
    Tek yapması gereken babamın adını söylemekti, ama yapmadı; ağzını kapalı tuttu. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله هو ذكر اسم أبي ، ولم يفعل
    Tek yapması gereken babamın adını söylemekti, ama yapmadı; ağzını kapalı tuttu. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله هو ذكر اسم أبي ، ولم يفعل
    Tüm yapması gereken zincirlerin her birinden kendisini kurtarmasıydı. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله .. هو أن يفك نفسه من السلاسل
    Tek yapması gereken kendini bu zincirlerden kurtarmakmış. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله هو أن يفك نفسه من السلاسل
    Bilirsin, bu şehri ve ailesini güvende tutmak için yapması gerekeni yaptı. Open Subtitles تعلم, لقد فعل ما كان عليه فعله ليبقى هذه المقاطعة و عائلتة سالمين
    Tek yapması gereken peşimi bırakmaktı, öyle olsa şimdi burada olmazdın. Open Subtitles أتعلمين , كل ما كان عليه فعله هو التوقف عن مطاردتي و ما كنتِ لتتورطي بهذا الأمر
    Tüm yapması gereken, kadının cesedini uçaklarından birine koyup körfezin üzerinde uçarken aşağı atıvermekti. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله أن يضع جثمانها على إحدى طائراته
    Tek yapması gereken yarışa gelip motora binmekti, Open Subtitles ما كان عليه فعله هو الظهور و ركوب الدراجة
    yapması gereken tek şey balonu yutmaktı. Open Subtitles نعم كل ما كان عليه فعله من أجل 5000 دولار هو ابتلاع بالون
    Ama bir gün askerlerin öğle yemeği vaktinin ardından bir ordu üssünün yanından geçerken yapması gereken tek şeyin durup şeker kutusunu açmak olduğunu fark etti. Open Subtitles , حتى ذات يوم , مر بجانب قاعدة للجيش مباشرةً بعد . وقت غداء الجنود و أدرك أن كل ما كان عليه فعله
    Tek yapması gereken sana hiçbir şey söylememesiydi. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله أن يوافق على عدم البوح لك بشيء
    Tek yapması gereken DNA örneği vermekken herif çekip gidiyor. Open Subtitles الرجل هرب ، وكلّ ما كان عليه فعله هو إعطاءهم عيّنة من الحمض النووي،
    Tek yapması gereken ağzını açmak ve adını söylemekti. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله هو أن يفتح فمه و يذكر اسمك
    Tek yapması gereken yalan söyleyip, o insanları... benim öldürdüğüme dair ifade vermekti. Open Subtitles لقد حكم عليه بنفس حكمي وكل ما كان عليه فعله هو الكذب .... وقول أني قتلت أؤلئك الأشخاص
    Tek yapması gereken, lazerle tarayıp bilgisayara aktarmak sonuçları da programa girmekti. Open Subtitles وكل ما كان عليه فعله هوفحصهبالليزرإلى الحاسوب، -ووضع النتائج في البرنامج .
    Tek yapması gereken denizaltının komutasını almaktı. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله هو أخذ القيادة
    Tek yapması gereken mi? Open Subtitles كل ما كان عليه فعله
    Tek yapması gereken dönüp gitmekti. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله هو الرحيل
    Yapması gerekeni yaptı işte. - Kocam hırslıdır. Open Subtitles فعل ما كان عليه فعله زوجي يلعب البيسبول
    Yapması gerekeni yaptı. Open Subtitles فعل ما كان عليه فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد