ويكيبيديا

    "كان فيها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vardı
        
    • olduğu
        
    • ve
        
    Evet, izlediğim bir bölümde adamın kıçında bir bomba vardı. Open Subtitles الحلقه الوحيده التي شاهدتها كان فيها قنبله في مؤخرة رجل
    Tanımadığımız organizmaların keşfinin bizleri dehşete düşürdüğü dönemler vardı, çok uzun zaman önce değildi bu. TED كان هناك زمن ليس ببعيد كان فيها اكتشاف كائنات غير معروفة شيء يثير الرعب فينا.
    Ben suya girmeden önce içinde bir kaç sinek vardı. Open Subtitles بعضا من هذا الذباب كان فيها قبلما انزل اليها
    Fethedilen generallerin, kendi kılıçları üstüne düşme haysiyeti olduğu o günler gözümde tütüyor. Open Subtitles أنا أشتاق للأيام التى كان فيها الجنرالات لديهم الشعور الجيد للسقوط على سيوفهم
    Grubumun şimdiye kadar üzerinde çalıştığı tüm projelerin milyonlarca kullanıcısı olduğu için, bu projeyle son derece hızlı bir şekilde çevirebileceğimizi düşünüyoruz. TED بما ان جميع المشاريع التي عملت فيها مجموعتي ,كان فيها مليون مستخدم, نأمل ان نستطيع الترجمة بشكل سريع جداً بهذا المشروع
    Ama o sayfaları arayabilirim ve baban hakkında... başka ne bulabileceğimize bakarız. Open Subtitles لكنْ بإمكاني البحث عنها ورؤية ما إذا كان فيها المزيد عن والدك
    Bir sürü tatil çizelgesi falan vardı. Open Subtitles كان فيها الكثير من برامج العطلات المملة وما شابه
    O kiraladığım steyşının kocaman bardak koyma yerleri vardı. Open Subtitles تلك السيارة كان فيها أكبر حاملة أكواب على الإطلاق
    Bir türü yeniden yaratmaya yetecek kadar Nano-gen vardı. Open Subtitles كان فيها ما يكفي من الجينات الدقيقة،لتعديلجنسٍكامل.
    İyili kötülü 6 yılı beraber geçirdik ama sevdiğim çok şey vardı. Open Subtitles لا بأس، قضينا 6 سنوات شاقة معاً، لكن كان فيها الكثير من الأجزاء التي أحببتها
    Benim de sevdiğm çok şey vardı. Open Subtitles كان فيها الكثير من الأجزاء التي أحببتها أيضاً
    Şehirde İsrail ordusu havaalanı vardı. Open Subtitles كان فيها ميدان هبوط لقوات الدفاع الإسرائيلي
    Sanırım karınca vardı. Yani şimdi, götümde karınca var. Open Subtitles و أعتقد أنه كان فيها بعض النمل لذا فأنا الآن, حرفيا, أحمل النمل في بنطالي
    Jameson'ın mülklerden biri olan, son baktığımız evin orada bir park vardı. Open Subtitles آخر شقة رأينها, واحدة من ممتلكات جيمسون كان فيها حديقة
    Ama karar defterini yukarıdaki kütüphanede buldum ve içinde doktorun, hastaları o berbat görünümlü sıvıyı içmeye zorluyormuşçasına birkaç fotoğraf vardı. Open Subtitles لكني وجدث ذلك في كتيب في المكتبه في الطابق العلوي, و كان فيها صورة للدكتور يجبر المرضى على شرب سائل بشع المنظر
    Lord'un, komşularını ağırlamaktan mutlu olduğu son gündü, eski günlerdeki gibi. Open Subtitles فهو كان آخر مره كان فيها اللورد كان سعيداً بإستضافة جيرانه كالسابق
    Hayatımın karardığını hissettiğim bu zamanımda her şeyin çok daha parlak olduğu zamanları düşünmekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles كلما شعرت أن حياتي مظلمة, لا يمكنني فعل شيء سوى التفكير في الأيام التي كان فيها كل شيء ملئ بالإشراق
    Ellis ve Tucker'ın dağda olduğu sırada herhangi bir ölüm kazası rapor edilmemiş. Open Subtitles لا يوجد اي حالات وفيات في هذه الفتره التي كان فيها أليز و توكر فيها بالجبل
    Çocuğun 15 yıllık ömrünün sizin gözetiminizde olduğu son bir senesinde ne çeşit bir ebeveyn imajı çizdiğinizi söyleyebilir misiniz? Open Subtitles في عام من أعوام الطفل الخمسة عشر... والتي كان فيها تحت وصايتك.. ما نوع الهيئة الأبوية التي تقول أنك كنتَها؟
    ! ama Makishima'nın olduğu hava aracı sanırım kaza yapmış. Open Subtitles لم يتمّ تأكيد هذا، ولكن طائرة النقل الذي كان فيها ماكيشما يبدو بأنّها تحطّمت.
    ve şu yağ damlacıklarının bazıları , dışarıdan kimyasallar alarak büyümelerini sağlayan özel bir kimyasal kombinasyon içermekteydi. TED وبعض من قطرات النفط تلك كان فيها تركيبٌ كيميائي معيّن سمحت لها بمواد كيميائية من الخارج م
    Kültürel devrime öncülük etti ki orada Caruso ve Bessie Smith gibi sanatçılar eşit koşullardaydı. TED لقد قادت ثورة ثقافبة كان فيها فنانين من امثال كاروسو وبيسي سميث على قدم المساواة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد