"kalbin kararliysa ve kalbin hosnut edilebilirse bekle ve dinle. | Open Subtitles | لو كان قلبك حازم وقلبك يمكن ان يسعد انتظر واستمع |
kalbin hızlı ve zayıf atıyordu. Ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد كان قلبك يرتعد ولم اعرف ما الخطأ الذى حدث |
kalbin istekliyse ve hosnut edilebilirse, bekle ve dinle. | Open Subtitles | اذا كان قلبك مستعد وقادر على تحمل السعادة اذا فلتنتظرو تستمع |
"kalbin bir aptalin kalbi gibi inatçiysa beklediginde hiçbir sey duymazsin. | Open Subtitles | لو كان قلبك عنيد كقلب رجل احمق انت ستنتظر ولا تسمع شيء |
Eğer kalbin kötülükten uzaksa ve ben bunu doğru yapabilirsem... | Open Subtitles | لو كان قلبك نقى, و أنا فعلت هذا بطريقة صحيحة... |
Daima ağlamaktan uzak dur kalbin ölüyor olsa bile. | Open Subtitles | أبتعد دوماً عن البكاء حتى لو كان قلبك يحتضر |
Eğer kalbin saf ve bağlılığın tamsa, onlar seni koruyacaktır. | Open Subtitles | إذا كان قلبك طاهراً وإخلاصك غير قابل للشك.. فإنهم سيحومنك، وسيطهرون وجودك.. |
kalbin yürütebileceğini söylüyorsa, yürütebilirsin demektir. | Open Subtitles | أنا أعتقد أذا كان قلبك يخبرك بأن تقوم بشيء فقم به. |
Sendin Chev Chelios.Senin kalbin nakil için alınacaktı | Open Subtitles | كان ذلك الشخص هو انت شيف شيليوس كان قلبك من اختاره, بون جونج لكي يحل مكان قلبه |
Sendin Chev Chelios.Senin kalbin nakil için alınacaktı | Open Subtitles | كان ذلك الشخص هو انت شيف شيليوس كان قلبك من اختاره, بون جونج لكي يحل مكان قلبه |
kalbin kırıksa burnun kanamaz. | Open Subtitles | لن يسيل الدم من أنفك ان كان قلبك مكسوراً |
Peki ya kalbin sana sürekli aynı saçmalığı yapmanı söylüyorsa? | Open Subtitles | ماذا إن كان قلبك يدفعك لفعل نفس الأمور الغبية مرة تلو الأخرى ؟ |
Açıkçası kalbin iyi mi kötü mü anlamadım. | Open Subtitles | حقا، وأنا لا أعرف إذا كان قلبك هو جيدة أو سيئة. |
kalbin nabzını ölçtüğümdekinin iki katı hızda atıyordu. | Open Subtitles | كان قلبك ينبض بضعف السرعة التي قمت بقياس نبضك بها |
Tek dokunuşumla kalbin küt küt atmaya başladı konuşamadın. | Open Subtitles | بلمسة واحدة مني كان قلبك ينبض لم تتمكن من أن تتحدث كلمة واحدة |
Ama bilmek istiyorum. kalbin benimle mi, değil mi? | Open Subtitles | لكن أريد أن أعرف إذا كان قلبك معي |
Perdelerin kalkacak ama kalbin soğuksa yatağım sıcak. | Open Subtitles | "ستائرك سوف تسدل" "ولكن اذا كان قلبك باردا" "فأن اوراقي دافئة" |
Eğer gerçekten kalbin kırılmış olsaydı o samosaları tıkınamazdın! | Open Subtitles | لو كان قلبك قد تحطم حقآ لما كنت تلتهم السمبوسة! |
kalbin patlasa da umurumda değil. | Open Subtitles | كلارك , لايهمنى إذا كان قلبك ينفجر |
* Eğer kalbin değilse bende kalmanı istemem bir dakika bile * | Open Subtitles | * إذا كان قلبك في لا مكان * * لا أريده حتى لدقيقة، عزيزي * |