ويكيبيديا

    "كان كذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öyleydi
        
    • Öyleyse
        
    • Öyle
        
    • - Öyleydi
        
    • olmuş
        
    • öyledir
        
    • buysa
        
    • öyle oldu
        
    • öyle olsaydı
        
    En azından, Vogonlar ekspres yol yapmak için yıkana kadar öyleydi. Open Subtitles أو كان كذلك حتى دمره الفوجون ليصنعوا طريق النقل السريع للفضاء
    Hayır ama arkadaşım öyleydi, eskiden kız kaldırmak için onun kravatını takardım. Open Subtitles كلا، صديقي كان كذلك ، أعتدتُ ارتداء ربطة عنقة لأنال أعجاب الفتيات
    - Evet elbette öyleydi, ama sonraki gün... - ...için celp? Open Subtitles نعم بالطبع كان كذلك وأمر قضائي بالحضور للمحكمة في اليوم التالي
    İyi haber, eğer Öyleyse, hala binadadır. Bu iyi haber mi? Open Subtitles الأخبار الجيدة هي، إن كان كذلك فهي محتجزةً في داخل المبنى
    Öyle başladı, ama şimdi her şey farklı, çünkü sen gerçekten Anastasya'sın. Open Subtitles في البداية كان كذلك لكن كل شيء أختلف الآن لأنك أناستاشيا الحقيقية
    öyleydi de, çünkü Tanrı'nın bizden yapmamızı istediği her şey nefsimize ağır gelir. Open Subtitles وقد كان كذلك أيها الرفاق، فكل ما يؤمرنا به الرب شاقٌّ
    Evet öyleydi, ama bu Nazi olmaktan iyidir, değil mi? Open Subtitles نعم، لقد كان كذلك لكن هذا أفضل من أن يكون نازيًّا، أليس كذلك؟
    - Böyle konuşması çok yanlıştı. - Gerçekten öyleydi. Open Subtitles ـ كان خطأمنه أن يقول هذا الكلام الفارغ ـ كان كذلك,بالطبع
    yada en azından öyleydi, küçük bir hırsız ortaya çıkana dek. Open Subtitles أو على الأقل انه قد كان كذلك حتى اتى ذلك اللص الصغير بالتاكيد
    Evet, öyleydi. Milli Teşkilat'ın orada olmaması dışında. Open Subtitles بالتأكيد كان كذلك ، حتى وصل الحرس الجمهوري إلى هنـاك
    Evet sayın yargıç, Öyle. 16 saate kadar öyleydi. Open Subtitles نعم ، حضرة القاضية ، لقد كان كذلك حتى 16 ساعة مضت
    öyleydi. Ama riske girmeyeceğim. Open Subtitles كان كذلك ، لكن ليس بعد الآن لا يمكننى أن أخاطر بذلك
    - O ise elektrikten yangın başladığını söyledi. - öyleydi. Open Subtitles لقد قالت أنه بسبب ماس كهربى - كان كذلك -
    İnanması zor biliyorum, benim için de öyleydi... ama Johnny'nin benzersiz bir psişik yeteneği var. Open Subtitles أعرف أنه صعب عليك التصديق كان كذلك بالنسبة لي لكن جوني عنده قدرة إدراكية فريدة
    - Bilmiyorum Eğer Öyleyse kendilerinden utanmaları lazım. Open Subtitles لا أعرف لأنه لو كان كذلك , فعليهم أن يخجلوا من أنفسهم
    Eğer Öyleyse, benim önsezim tekrardan avukatlığa döneceğimi söylüyor. Open Subtitles إذا كان كذلك فإن حدسى يخبرنى أننى سأعمل عملاً خاصاً
    Öyleyse, bir, iki, ve roketin içine, işte böyle. Open Subtitles إذاً واحد، اثنان، إلى الصاروخ الأمر كان كذلك
    Eğer Öyle olsaydı, seğirmeler IG verdiğimizde sihirli bir şekilde ortadan kaybolmazdı. Open Subtitles إن كان كذلك ما كان ليختفي الارتعاش سحرياً عندما أعطيناها الجلوبلين المناعي
    Aktif hale getirilmis olamaz. Öyle olsaydi hepimiz ölmüs olurduk. Open Subtitles هذا غير ممكن فلو كان كذلك لكنا جميعاً موتى الآن
    Ve sonra hırsızların anlaşmazlığa düştüğünü sen söyledin, ki Öyle olmuş. Open Subtitles وبعد ذلك قُلتِ بأن ذلك من عمل اللّصوص، والذي كان كذلك بالفِعل
    Eminim öyledir. Open Subtitles متأكدة أنه كان كذلك أتعلمين,رجالي يطابقون الاسم مع الوجه
    Çünkü eğer istediği buysa bu gerçek değildir ve bunu kendisi de biliyor. Open Subtitles لإنه إن كان كذلك... فهو لا يقدم حقائقا... وهو يدرك أنه لا يقدمها
    sonra ayda bir kez görüşmeye başlarsınız, bizde de Öyle oldu. Open Subtitles والآن اراهم فقط عدة مرات في الشهر إذا كان كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد