En azından, Vogonlar ekspres yol yapmak için yıkana kadar öyleydi. | Open Subtitles | أو كان كذلك حتى دمره الفوجون ليصنعوا طريق النقل السريع للفضاء |
Hayır ama arkadaşım öyleydi, eskiden kız kaldırmak için onun kravatını takardım. | Open Subtitles | كلا، صديقي كان كذلك ، أعتدتُ ارتداء ربطة عنقة لأنال أعجاب الفتيات |
- Evet elbette öyleydi, ama sonraki gün... - ...için celp? | Open Subtitles | نعم بالطبع كان كذلك وأمر قضائي بالحضور للمحكمة في اليوم التالي |
İyi haber, eğer Öyleyse, hala binadadır. Bu iyi haber mi? | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي، إن كان كذلك فهي محتجزةً في داخل المبنى |
Öyle başladı, ama şimdi her şey farklı, çünkü sen gerçekten Anastasya'sın. | Open Subtitles | في البداية كان كذلك لكن كل شيء أختلف الآن لأنك أناستاشيا الحقيقية |
öyleydi de, çünkü Tanrı'nın bizden yapmamızı istediği her şey nefsimize ağır gelir. | Open Subtitles | وقد كان كذلك أيها الرفاق، فكل ما يؤمرنا به الرب شاقٌّ |
Evet öyleydi, ama bu Nazi olmaktan iyidir, değil mi? | Open Subtitles | نعم، لقد كان كذلك لكن هذا أفضل من أن يكون نازيًّا، أليس كذلك؟ |
- Böyle konuşması çok yanlıştı. - Gerçekten öyleydi. | Open Subtitles | ـ كان خطأمنه أن يقول هذا الكلام الفارغ ـ كان كذلك,بالطبع |
yada en azından öyleydi, küçük bir hırsız ortaya çıkana dek. | Open Subtitles | أو على الأقل انه قد كان كذلك حتى اتى ذلك اللص الصغير بالتاكيد |
Evet, öyleydi. Milli Teşkilat'ın orada olmaması dışında. | Open Subtitles | بالتأكيد كان كذلك ، حتى وصل الحرس الجمهوري إلى هنـاك |
Evet sayın yargıç, Öyle. 16 saate kadar öyleydi. | Open Subtitles | نعم ، حضرة القاضية ، لقد كان كذلك حتى 16 ساعة مضت |
öyleydi. Ama riske girmeyeceğim. | Open Subtitles | كان كذلك ، لكن ليس بعد الآن لا يمكننى أن أخاطر بذلك |
- O ise elektrikten yangın başladığını söyledi. - öyleydi. | Open Subtitles | لقد قالت أنه بسبب ماس كهربى - كان كذلك - |
İnanması zor biliyorum, benim için de öyleydi... ama Johnny'nin benzersiz bir psişik yeteneği var. | Open Subtitles | أعرف أنه صعب عليك التصديق كان كذلك بالنسبة لي لكن جوني عنده قدرة إدراكية فريدة |
- Bilmiyorum Eğer Öyleyse kendilerinden utanmaları lazım. | Open Subtitles | لا أعرف لأنه لو كان كذلك , فعليهم أن يخجلوا من أنفسهم |
Eğer Öyleyse, benim önsezim tekrardan avukatlığa döneceğimi söylüyor. | Open Subtitles | إذا كان كذلك فإن حدسى يخبرنى أننى سأعمل عملاً خاصاً |
Öyleyse, bir, iki, ve roketin içine, işte böyle. | Open Subtitles | إذاً واحد، اثنان، إلى الصاروخ الأمر كان كذلك |
Eğer Öyle olsaydı, seğirmeler IG verdiğimizde sihirli bir şekilde ortadan kaybolmazdı. | Open Subtitles | إن كان كذلك ما كان ليختفي الارتعاش سحرياً عندما أعطيناها الجلوبلين المناعي |
Aktif hale getirilmis olamaz. Öyle olsaydi hepimiz ölmüs olurduk. | Open Subtitles | هذا غير ممكن فلو كان كذلك لكنا جميعاً موتى الآن |
Ve sonra hırsızların anlaşmazlığa düştüğünü sen söyledin, ki Öyle olmuş. | Open Subtitles | وبعد ذلك قُلتِ بأن ذلك من عمل اللّصوص، والذي كان كذلك بالفِعل |
Eminim öyledir. | Open Subtitles | متأكدة أنه كان كذلك أتعلمين,رجالي يطابقون الاسم مع الوجه |
Çünkü eğer istediği buysa bu gerçek değildir ve bunu kendisi de biliyor. | Open Subtitles | لإنه إن كان كذلك... فهو لا يقدم حقائقا... وهو يدرك أنه لا يقدمها |
sonra ayda bir kez görüşmeye başlarsınız, bizde de Öyle oldu. | Open Subtitles | والآن اراهم فقط عدة مرات في الشهر إذا كان كذلك |