ويكيبيديا

    "كان مشغولاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • meşguldü
        
    • işi vardı
        
    • çok meşgul
        
    • meşgul olduğunu
        
    • meşgulmüş
        
    O, betondan duvarların içinden fare yakalama eğitimiyle çok meşguldü. Open Subtitles لقد كان مشغولاً جداً في التدريب. يتتبع الجرذان خلال الجدران، وخلال الخرسانة.
    Seni Roissy'den de aradım ama telefonunuz sürekli meşguldü. Open Subtitles حاولت أن أتصل بك من المطار لكن خطك كان مشغولاً
    -Artık onu kaydetmiyorum. "Ama geçen hafta fazlasıyla meşguldü. Open Subtitles بالطبع لا أقوم بتدوينه حالياً، لكنه كان مشغولاً بشكل مريع الأسبوع الماضي..
    Rahibin işi vardı, konuşma fırsatı bulamadım. Open Subtitles القس كان مشغولاً ولم أجد وقتاً مناسباً لذلك
    Henry de güya gelirken bir şeyler getirecekti ama o çok meşgul. Open Subtitles كان هنري سيجلب واحدة على طريقه قادماً من العمل لكنه كان مشغولاً
    Ve bir insanın onun hangi işle meşgul olduğunu öğrenmesi zordu. Open Subtitles و اذا وجد شخصاٌ ما انه من الصعب أن يفهم ما هي مهنته التي كان مشغولاً بها،
    Editörü. Oldukça meşgulmüş. Hakkında birçok bilgiye sahipmiş. Open Subtitles إنه المحرر من الواضح أنه كان مشغولاً جداً في جمع معلومات عنك
    Çünkü onları ve diğer böcekleri toplamakla meşguldü. Open Subtitles لأنه كان مشغولاً بجمعهم وجمع الحشرات الأخرى
    Birkaç kez aradım, ama telefon meşguldü. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال مرتين ولكن الهاتف كان مشغولاً
    Eğer yanlarında bir aynasız daha olsa onu yakalayabilirlerdi, ama memur Lee aile işleriyle meşguldü. Open Subtitles من الممكن ان يقبضوا عليه، اذا كان لديهم شرطي اخر. لكن الشرطي لي كان مشغولاً بظروف عائلية.
    Hemşireler sayısal lotoda kaybetmekle meşguldü. Open Subtitles طاقم التمريض كان مشغولاً بخسارة اليانصيب
    Özür dilerim aramaya çalıştım ama, telefonun sürekli meşguldü. Open Subtitles آسف, حاولت الأتصال بكِ لكن الخط كان مشغولاً
    Charlie Amca da, pantolonunu postalamakla meşguldü. Open Subtitles لم تجب عل هاتفك والعم تشارلي كان مشغولاً ,يحاول ان يرسل بنطاله
    Hayır, yeni süper gücünün keyfini çıkarmakla çok meşguldü. Open Subtitles لا، لقد كان مشغولاً جداً بالإستمتاع بـ وظيفته الجديده
    Bunu sana baban mı öğretti yoksa uçakları patlatmakla daha mı çok meşguldü? Open Subtitles هل علّمك أبوك ذلك أم أنه كان مشغولاً بتفجير الطائرات؟
    Her zaman işiyle ya da, beni aldatmakla meşguldü. Open Subtitles كان مشغولاً على الدوام في التركيز على عمله أو على خيانته
    Eminim ki çok işi vardı. Open Subtitles . أنا متأكد أنة كان مشغولاً
    Bilmiyorum. Başka bir işi vardı. Open Subtitles لا أعلم، لقد كان مشغولاً
    Hemen evlenmedik bu arada fakat sadece çalışmasıyla çok meşgul olduğundan. Open Subtitles نحن لم نتزوج على الفور، ولكن فقط لأنّه كان مشغولاً للغاية بعمله.
    Ama şu anda çok meşgul, o yüzden onu görene kadar bekleyeceğim. Open Subtitles لكنه كان مشغولاً فسأنتظر إلى أن أراه فيما بعد
    Sonraki gün öğle yemeği yiyecektik ama telefonuna cevap vermedi, ben de meşgul olduğunu düşündüm. Open Subtitles كان من الفترض أن نلتقى على الغداء في اليوم التالي لكنه لم يجب هاتفه لذا افترضت أنه كان مشغولاً
    Diğer kanıtları yok etmekle çok meşgul olduğunu düşündüğümüzde içinde çarpıcı bir detay olmalı. Open Subtitles تفصيلة واضحة بحد ذاتها، أنه كان مشغولاً للغاية بتخريب الكثير من الدلائل الاخرى
    Tyler, ülkenin her yerinde şube açmakla meşgulmüş. Uykuda mıydım? Open Subtitles تايلر ) كان مشغولاً بأنشاء) الفروع في كل أنحاء البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد