Hiçbir şey konuşmadık çünkü ben gittiğimde zaten ölmüştü. | Open Subtitles | نحن لم نتحدّث عن أيّ شيء، لأنّه كان ميتاً بالفعل. |
Hayır. Onu aldığımızda zaten ölmüştü. Passageway için çalışıyoruz. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كان ميتاً بالفعل عندما ذهبنا لأخذه، نحن نعمل لـ"باسيجواي"، شركة تجميد الجثث. |
Bu kuş zaten ölmüştü, demi? | Open Subtitles | هذا الطائر كان ميتاً بالفعل اليس كذلك ؟ |
Arkadaşlara söyledikten sonra onu içeri aldım ama çoktan ölmüştü. | Open Subtitles | عندما أخبرت الرفاق، أن نُعيده للداخل، لكنه كان ميتاً بالفعل. |
burada; onun bileklerini kestiği, ve onu bulduğunda çoktan ölmüş olduğu yazıyor. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
zaten ölmüştü. | Open Subtitles | لقد كان ميتاً بالفعل |
zaten ölmüştü. | Open Subtitles | كان ميتاً بالفعل. |
Çünkü Andrew Marsh zaten ölmüştü... ve siz orayı acele terk etmeye çalışıyordunuz? | Open Subtitles | لان (اندرو مارش) كان ميتاً بالفعل... وانتِ كنتِ على عجلة من امرك لايجاد مخرج؟ |
Falco zaten ölmüştü. | Open Subtitles | (فالكو) كان ميتاً بالفعل. |
CIA El Kaide dedi. Ama Bin Laden çoktan ölmüştü. Çok anlamsızdı. | Open Subtitles | السي اي ايه اتهمت القاعدة ولكن بن لادن كان ميتاً بالفعل تبدو غير هادفة |
Ama oraya gittiğimde, çoktan ölmüştü ve tablo da gitmişti. | Open Subtitles | لكن بحلول وقت وُصولي إلى هُناك، كان ميتاً بالفعل وكانت اللوحة قد اختفت. |
Oraya vardığımda çoktan ölmüştü. | Open Subtitles | لقد كان ميتاً بالفعل حينما وصلت هناك |
Burada onun bileklerini kestiği ve onu bulduğunda çoktan ölmüş olduğu yazılı. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |