ويكيبيديا

    "كان هؤلاء الرجال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu adamlar
        
    • O adamlar
        
    • O adamların
        
    Eğer Bu adamlar ne yaptıklarını biliyorlarsa, demek ki silah da burada. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الرجال يعرفون ما يعملون فالسلاح فعلا سيكون موجودا هنا
    Bu adamlar kaba, küstah, dar kafalı ve birinci sınıf ahmaklardı. Open Subtitles كان هؤلاء الرجال وقحين ومتغطرسين ضيقين الأفق , وفظين درجة أولى
    Bunlar pazar günü gezisinde değildi , Bu adamlar çok iyi katillerdi. Open Subtitles كان هؤلاء الرجال لم يكن هناك ل نزهة الاحد هم القتلة المتشددين.
    O adamlar hayatı olduğu gibi gördüler. Ama umutlarını yitirerek öldüler. Open Subtitles كان هؤلاء الرجال الذين رأوا الحياة كما هي
    O adamlar beni dans ederken izleyecekse, sorun değil. Open Subtitles اذا كان هؤلاء الرجال يريدون فقط رؤيتي وانا ارقص ، لا بأس في ذلك
    O adamların kim olduklarını biliyordum, ve hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles كنت أعلم من كان هؤلاء الرجال ولم أقل شيئاً
    Bu adamlar evlerinden 10.000 mil ve en yakın kara parçasından 1.000 mil uzaktaydılar. TED كان هؤلاء الرجال على بعد عشرة آلاف ميل من وطنهم وأكثر من ألف ميل من أقرب بقعة على اليابسة
    Bu adamlar, pratik kullanımda teknolojiyi ölçeklemede başarılılar. TED كان هؤلاء الرجال على حق في هدفهم في استخدام تكنولوجيا التسلسل.
    Bu adamlar bir sabah anayol tarafinda asfalti karistiran bir isci cetesindeydi. TED بالتالي كان هؤلاء الرجال في عصبة عمال يمزجون الأسفلت صباحا على جانب الطريق السريع.
    - Efendim. 25 Şubat. Bu adamlar yeniden yakıt alma konvoyunun parçasıydılar. Open Subtitles في 25 فبراير, كان هؤلاء الرجال من ضمن قافلة تزويد الوقود
    - Efendim. 25 Şubat. Bu adamlar yeniden yakıt alma konvoyunun parçasıydılar. Open Subtitles في 25 فبراير, كان هؤلاء الرجال من ضمن قافلة تزويد الوقود
    Dünyanın geri kalanı kominist ve kavgacı serserilerle uğraşırken Bu adamlar gizlice dünyanın sonunu masaya yatırıyorlar. Open Subtitles بينما العالم كان منشغلا بالقتال كان هؤلاء الرجال يتفاوضون للمعركة الفاصلة
    Bu adamlar ölmüşse bombayı kim takip ediyor? Open Subtitles ان كان هؤلاء الرجال ماتوا من يتتبع القنبلة ؟
    Peki, madem Bu adamlar uyuşturucu mafyasının adamları, neden haberlerde onların silahsız olduğu ve arkadan vurulduğu söyleniyor? Open Subtitles لو كان هؤلاء الرجال مجرد عصابات مخدرات لماذا تذكر الأنباء أنهم غير مسلحين
    Bu adamlar köktendinciyse Kur'an veya dua malzemeleri falan olmasını beklerdin. Open Subtitles تعرف ان كان هؤلاء الرجال اصوليون فستظن انه سيكون لديهم قرآنات وسجادات صلاة لا.
    O adamlar kafamı ezerken, bir şey söylediler. Open Subtitles عندما كان هؤلاء الرجال يدوسون على رأسي كانوا يقولون شيئا
    O adamlar çaresizdi. İhtiyaçları olabilecek birşey diyebilirim. Open Subtitles كان هؤلاء الرجال يائسين،كنت سأقول أنه شيئ يحتاجونه
    O adamlar ünlüleri çekeceğim diye didinmeselerdi Prenses Diana hala hayatta olabilirdi. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الرجال مشغولين جداً للظهور العلني ربما الاميرة (دي) لكانت تزال علي قيد الحياه تقصُد بالاميرة (دي) الاميرة ديانا
    O adamların bana nasıl baktıklarını görmeliydin. Open Subtitles حسناً, كان عليكَ أن ترى كيف كان هؤلاء الرجال ينظرون إلي.
    O adamların hayatında olmasının bir nedeni vardı. Open Subtitles لقد كان هؤلاء الرجال في حياتك لسبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد