ويكيبيديا

    "كان هناك شئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey varsa
        
    • şey vardı
        
    • bir şey var
        
    • tek şey
        
    • şey var mıydı
        
    • bir şeyler varsa
        
    • bir şeyler vardı
        
    Bildiğim bir şey varsa o da bazı şeyleri kendime saklamaktır. Open Subtitles إن كان هناك شئ أعلم كيف أفعله فهو الإحتفاظ بالأشياء لنفسي
    Ama eğer rehabilitasyon veya bağışlanma diye bir şey varsa, o kişiye değiştiğini ispatlayabilmesi için şans verilmesi gerektiğine inanıyorum. Open Subtitles لكن إن كان هناك شئ ما كإعادة تأهيل أو السماح عندها أنا أؤمن بأن الشخص يجب أن يحصل على الفرصة
    Adamda acayip bir şey vardı. Uzun değildi, yani benden uzun değildi. Open Subtitles كان هناك شئ غريب حوله لم يكن قصيراً و لا بطولي أنا
    Başka bir şey yüzündendi. Beni üzen başka bir şey vardı. Open Subtitles لا بل كان هناك شئ آخر, لقد كنت قلقة بشأن أمر آخر
    - Yardım edebileceğim herhangi bir şey var mı? Open Subtitles ـ إذا كان هناك شئ ما يمكنني مساعدتك؟ ـ نعم
    Kadınlarla yatmakta sevmediğim tek şey... aklımı okumaları. Open Subtitles لو كان هناك شئ واحد لا استطيع أن امنعه فهو النوم مع امراه ذلك مجرد قراءة من العقل الباطن
    Arabayı aldığında içinde bir şey var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك شئ في السياره عندما استلمتها ؟
    Eğer bize söyleyeceğin bir şey varsa çok iyi olur. Open Subtitles أذا كان هناك شئ بأمكانك أن تخبرنا فسوف نثمن ذلك
    Ve doula olarak çalışırken öğrendiğin tek bir şey varsa o da şudur ki birazcık koşulsuz destek gerçekten çok faydalı olabiliyor. TED لكن إن كان هناك شئ واحد تعلمته من عملى كقابلة، أن القليل من الدعم غير المشروط يمكن أن يساعد كثيراً.
    Gerçekten nefret ettiğim bir şey varsa, o da olmazsa olmaz bir kadındır. Open Subtitles إذا كان هناك شئ واحد أكرهه فهى المرأة التى لا غنى عنها
    Bilmiyorum. Görmeye değer bir şey varsa gideriz. Open Subtitles نعم، هذا جيد، لكن لا أعرف ما إذا كان هناك شئ يستحق المشاهدة
    Eğer bir şey varsa, lütfen söyle. Sana yardım edebilirim. Open Subtitles اذا كان هناك شئ ، اسألينى يمكننى مساعدتك
    Çünkü o odada benim görmeme izin veremeyeceği bir şey vardı. Open Subtitles لأنه كان هناك شئ بالغرفة لم يرد لي أن أراه
    - Yani, bir şey vardı... Open Subtitles لقد كان هناك شئ . انه سخيف .. أنا متأكد و لكن
    Oradaki kadının eğilişinde beni cezbeden bir şey vardı. Open Subtitles كان هناك شئ بالطريقة التي كانت تتمايل بها المرأة جذبتني بشدة
    Lanet olsun. Orada olduğunu biliyordum. Yatak odamızda bir şey vardı. Open Subtitles لقد عرفت أن شئ ما حدث بالليلة الماضية لقد كان هناك شئ ما بغرفة النوم
    Tuvaletin arkasında çıkıntılı bir şey vardı. Open Subtitles , في الواقع , خلف المرحاض كان هناك شئ بارز
    Şöyle bir etrafa dolaşıp görüze çarpan başka bir şey var mı diye bir bakayım. Open Subtitles فلتأخذي جوله بالمكان وتري اذا كان هناك شئ يشد بصرك
    Öğrendiğim tek şey: Open Subtitles و إن كان هناك شئ أعرفه جيداً فهو أنه لا ثقة بالرجال
    Şimdi, bana sormak iştediğin başka bir şey var mıydı? Open Subtitles الآن ، هل كان هناك شئ آخر تريدى السؤال حوله ؟
    Eğer orada kötü bir şeyler varsa onu buluruz. Open Subtitles إن كان هناك شئ سئ بالخارج سنجده ، أنتِ تقتليه ، ثمَّ نحتفل
    Derisinin hemen altında trajik ve hüzünlü bir şeyler vardı. Open Subtitles كان هناك شئ تراجيدي وحزين داخلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد