Üstünde çok fazla elma vardı. Dalı kesmem lazımdı ama açgözlülük ettim. | Open Subtitles | أَنا آسفة على هذا الفرع كان يحتوي على الكثير من التفاح عليه. |
A.B.D Gizli Servisi, iki ay önce, buradaki Bay Sam Jain'in İsviçre banka hesabını dondurdu. ve dondurulduğunda bu banka hesabında 14.9 milyon dolar vardı. Bay Jain bir kaçak; | TED | قامت الشرطة الأمنية الامريكية قبل شهرين بتجميد الحساب المصرفي السويسري للسيد سام جين الظاهر هنا وذلك الحساب كان يحتوي على 14.9 مليون دولار عندما تم تجميده السيد جين ذاته مختفي, |
Bazılarının 40,000 sakini vardı ve vali "ilahi Ahau" tarafından yönetilirdi. | Open Subtitles | بعضها كان يحتوي على 40000 نسمة حكمت من قبل القس الاعلى , اهوا |
Öldürmek için nasıl bir araç kullanmışlarsa içinde bu cam parçasından varmış. | Open Subtitles | مهما كان السلاح الذي إستخدمة القاتل كان يحتوي علي هذه الزجاجه |
Çok aptalca şeyler yapmış bir insan evladı, belki şeytanca ama içinde bir parça iyilik olan biri. | Open Subtitles | بشريّاً إرتكب كثير من الأشياء الغبية، ربما حتى شريرة ولكن كان يحتوي على ذرّة من الصلاح في داخله |
İçinde felaket ve kötülük olsa da umut da yok muydu? | Open Subtitles | بالرغممنأنهُ كان يحتوي على الكوارث و الشرور بداخله ، ألم يكُن أيضًا بداخله أمل؟ |
Camdan lambaydı, çünkü fitili vardı. | Open Subtitles | لقد كان مصباحاً زجاجياً لأنه كان يحتوي فتيلاً |
Fry'ın yiyeceklerinden başka minibarda mısır cipsleri, fıstıklar ve nefis nefis çikolatalar vardı. | Open Subtitles | بجانب المكسرات كان يحتوي البار الصغير أيضاً على بطاطس مقلية و لحم خنزير ومجموعة كريمة من الشيكولاتة الجيدة |
Hassas kimyasal parçaları vardı. | Open Subtitles | كان يحتوي على العديد من العناصر الكيميائية الحساسة. |
Böyle bir yer gördüm. Ama fareler de vardı. | Open Subtitles | هذا ما رأيتُه، عدى أنه كان يحتوي على جرذان. |
Orada şifreli bazı dosyalar vardı. Erişemedim. | Open Subtitles | كان يحتوي على ملفات أخرى لكنها مشفرة لم أتمكن من الولوج إليها |
Konu şu ki, o dosyada sekiz fotoğraf vardı. | Open Subtitles | الأمر كان ، الملف كان يحتوي علي ثمان صور |
Bizim sikik yetimhanede bile egzersiz seti vardı. | Open Subtitles | حتى الميتم الذي كنا فيه كان يحتوي على أجهزة التمارين الرياضية |
İçinde sadece votka ve tonik varsa evet. | Open Subtitles | إن كان يحتوي على المنشط والفودكا فقط، إذن أجل. |
Her yere, içinde 9 tane çizgi roman olan bir ayakkabı kutusu taşıyormuş Örümcek Adam'a benzemesi için boyanmış 2 G.I. Joes ve 5 tane Gobots. İşte bu onun hazinesiymiş. | TED | كان يملك صندوق حذاء يحمله معه أينما كان يحتوي على 9 كتب للقصص المصورة، اثنان ل "جي آي جوز" ملونة كما لو انها للرجل العنكبوت وخمسة منها "جوبوت". وهذه كانت ثروته. |
İçinde peri tozu bile olsa umurumda değil. | Open Subtitles | لايهمني إن كان يحتوي على جنّية لعينه |
Çünkü son okuduğun kitabın içinde resimler vardı. İyi nokta. | Open Subtitles | لأن آخر كتاب قرأته كان يحتوي على صور |
İki favori balığım içinde bulunmadıkça akvaryumlara bulaşmam. | Open Subtitles | أنا لا أعبث في أي وعاء حوض ...إلا اذا كان يحتوي على سمكتي المفضلتين |
İçinde bir şey olması gereken bir boşluk. | Open Subtitles | مكان كان يحتوي على شئ ما |
Küp çok önemliydi çünkü içinde Rambaldi'nin DNA'sı vardı. | Open Subtitles | كان سيكون هذا حاسماً لأنه كان يحتوي على الحمض النووي ( لـ ( رامبالدي |