ويكيبيديا

    "كان يقف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • duruyordu
        
    • duruyormuş
        
    • durduğuna
        
    • dikiliyordu
        
    Vitrinin yanındaki kitapların orada duruyordu. Seks dergilerini gömleğinin altın atıyordu. Open Subtitles كان يقف نحو رف المجلات و يخبأ المجلات الإباحية في قميصه
    - Anliyorum ama resimde ticarî plakasi olan bir traktörün yaninda duruyordu. Open Subtitles أفهم ذلك، لكنّه في الصورة، كان يقف أمام جرّارٍ يحمل لوحةً تجاريّة
    - Anlıyorum ama resimde ticarî plakası olan bir traktörün yanında duruyordu. Open Subtitles أفهم ذلك، لكنّه في الصورة، كان يقف أمام جرّارٍ يحمل لوحةً تجاريّة.
    Su ve elektrik departmanından bir adam elektriğe dokunduğu sırada suda duruyormuş. Open Subtitles شخص يعمل في مصلحة المياه و الكهرباء ..و الذي كان يقف في المياه عندما يلمس الكهرباء
    - Ve katilin de nerede durduğuna dair de fikrimiz yok. Open Subtitles ولا نعلم أين كان يقف الجاني في الغرفة أيضا
    Orada öylece dikiliyordu, ...benim de başka bir seçeneğim yoktu. Selam. Open Subtitles كان يقف هناك أيضاً، لذا لم يكن بيدي أيّ خيار، كما تعلمون
    Kızın solunda mı, sağında mı yoksa arkasında mı duruyordu? Open Subtitles هل كان يقف على يسارها أم على يمينها ، أو خلفها ؟
    Ayakta duruyordu, o kız caddenin karşı tarafında, tavukçunun yanında. Open Subtitles كانت واقفة , تلك الفتاة على جانب الرصيف حيث كان يقف ذلك الجبان كالدجاجة
    Önceki gece yağmurda evin, dışında duruyordu. Open Subtitles كان يقف خارج منزلى فى اليوم الذى كانت تمطر فية
    Bir kapağın üzerinde duruyordu. Bir rastlantı değil. Open Subtitles كان يقف على باب سحري مما يعني أن وجوده مقصود
    Orada kamyonetin yanında duruyordu sonra birden içeri çekildi. Open Subtitles لقد كان يقف بجانب الشاحنة عندما خرج شيء ليسحبه
    Ama bence sen ateş ettiğinde yanında duruyordu. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه ربما كان يقف إلى جانبك عند يطلق النار من مسدسه.
    Horatio yüzü kuzeybatıya dönük olarak aşağı yukarı orada duruyordu. Open Subtitles هوراشيو كان يقف ما يقرب من هنا، متوجه صوب الشمال الغربي عندما اضطلع سلاحه.
    Linda, kesilme sırasında Hunter'ın önünde duruyordu. Open Subtitles ليندا كان يقف أمام هنتر عندما تم قطع. الحمض النووي يؤكد أن الدم كان له.
    Boulder tam burada duruyordu ve çocuğun vuruşunu gördü. Open Subtitles اسمعني ، الجلمود كان يقف هناك لقد رأيت الفتى يضرب بدون إخضاع أرض
    David i de koy Patlama sırasında o nerde duruyordu ? Open Subtitles و ديفيد اين كان يقف هو عندما حصل الانفجار
    Hemen yanınızda duruyordu. Doğal olarak herşeyi duydu. Open Subtitles كان يقف مباشرة هناك من الواضح أنه سمع كل شيئ
    O adam, bütün o kurşunlar havada uçuşurken öylece ortada duruyordu. Open Subtitles هذا الشخص , بالطريقة التي كان يقف بها هناك
    Belki katil, saldırdığı sırada o boşlukta duruyordu. Open Subtitles ربما القاتل كان يقف في ذلك الفراغ عندما هاجم.
    Kan damlalarına göre vurulduğu zaman burada duruyormuş. Open Subtitles بقع الدم تشير إلى أنه كان يقف هنا عندما أصيب بعدة طلقات.
    İki ayağının üzerinde duruyormuş, iki metreden uzunmuş, kılla kaplıymış ve ona "cehennemden gelen canavar" demiş. Open Subtitles كان يقف علي قدمين و طول 2 متر مفطي بالشعر و سماه الوحش من الجحيم
    Yani onun, adamlarının önünde durduğuna yemin edebilirsiniz Bay Goddard'ın dediği gibi onların arkasında durmadığına? Open Subtitles لذا أستعد للقسم على إنه كان يقف أمام رجاله و ليس خلفهم كما أخبرنا السيد (غودارد) ؟
    Ve beni vurduktan sonra, yanımda dikiliyordu, şarkı söylüyor, dans ediyordu. Open Subtitles ، وبعدما أطلق النار عليّ ، كان يقف فوقيّ . يهتف ويرقص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد