Bir araştırmacıdan diğerine, Başlangıç olarak sizlere birkaç tavsiye verebilirim. | TED | لذا هذه مجموعة من النصائح من محقق لآخر كبداية لكم. |
Başlangıç olarak yüklü bir maaş ve bu dairede kira ödemeden yaşayabiliriz. | Open Subtitles | هذا كبداية, ويمكننا البقاء في هذه الشقة وخصوصا أننا لن ندفع الإيجار |
Öncelikle bana yeni bir asistan bulmanı istiyorum ve sonra birkaç gün izin alıp, ne yapmak istediğini düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | حسنًا، أريدك أن تجدي لي مساعدة جديدة كبداية وبعدها أريدك أن تأخدي عطلة لبعض الأيام أريدك أن تفكري بما تريدين |
Öncelikle, konuştuğunuz kişiyle ne kadar yakınsınız? | TED | كبداية ، ما مدى معرفتك بالشخص الذي تحادثه ؟ |
Bunu başarmak için, ilk olarak tüketimi mümkün olduğunca azaltmanız gerekmektedir, örneğin iyi izole edilmiş duvarlar ve pencereler kullanarak yapabilirsiniz. | TED | لإنتاج هذا، بجب عليك أولاً أن تقلل الاستهلاك قدر الإمكان، من خلال استخدام جدران ونوافذ معزولةً جداً، كبداية |
Sade bir örnek ama Başlangıç için iyi bir seçim. | TED | إنه في الحقيقة بسيط جدًا، ولكن جيد كبداية |
İlgilenen birini tanıyorsan Başlangıç olarak harika bir mekân olabilir bence. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف اي شخص مهتم ستكون مكاناً رائعاً كبداية اعتقد |
Bir sürü doğal gaz ve biraz da Başlangıç olarak nükleer enerji. | TED | حسناً، الكثير من الغاز الطبيعي والقليل من الطاقة النووية، كبداية. |
Başlangıç olarak yaşlı Fransız'ın harabesini alacağım. | Open Subtitles | سترى بنفسك سآخذ ذلك المكان الخرب الخاص بالرجل الفرنسي القديم كبداية |
Bunu yaparken ne düşündün bilmiyorum ama, Başlangıç olarak şunu ortadan kaldıracaksın. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أكن أعلم ما الذ كنت تفكر به هنا لكنني سآخذ بهذه الطريقة كبداية |
- Başlangıç olarak, bundan nefret ettiğimi söyleyemem. | Open Subtitles | نعم ، ماذا تحبين ؟ حسنا ، أنا لا أكره هذا كبداية |
Öncelikle çok açık ve basit bir gerçeğimiz var. Bayan Paradine katil değil. - Sahi mi? | Open Subtitles | كبداية, لدينا حقيقة واضحة, وهى, ان السيدة بارادين ليست قاتلة |
Öncelikle, çok zeki olmalı iyi eğitim almış hatta fazlasıyla iyi eğitim almış olmalı, tabi eğer böyle bir şey varsa. | Open Subtitles | حسناً، كبداية سيكون شخصاً ذكيّاً للغاية متعلِّمٌ جدّاً ربّما متعلّمٌ إلى حدٍّ كبير هذا إن وُجد أحدٌ هكذا |
Öncelikle Kuzey İzlanda'da, yer yer güçlü güneybatı rüzgarlı fırtına bekleniyor. | Open Subtitles | رياح جنوبية غربية منعشة او قوية! وعواصف في ايسلاندا الشمالية, كبداية |
İlk olarak benden sonra da beni bagajında bulmalarından Mesela. | Open Subtitles | منى , كبداية ومنهم , إذا وجدونى فى صندوق سيارتك على سبيل المثال |
İlk olarak kendine güzel bir elbise ve yeni bir çift ayakkabı al. | Open Subtitles | حسنا ,كبداية اشتر لنفسك ثوبا وحذاءا جديدين |
Başlangıç için iyi. Gerekmeyen şeyleri bırakın. | Open Subtitles | ذلك كبداية إتركى الأشياء التى لا تحتاجيها |
Başlangıçta sadece hafta sonları ve bazı tatiller olacak. | Open Subtitles | سيكون فقط لعطل نهاية إسبوع وبعض العطل كبداية |
Ama devam etmeden Önce ölümüne ne kadar üzüldüğümü söylemek istiyorum. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول كبداية كم أصابنى خبر وفاته بالإنزعاج |
En başta ilgilendiğin hayaletin cinsiyetini yanlış tespit ettiğini bilmeni istiyor. | Open Subtitles | كبداية ربما تريد منكِ أن تعرفي أنكِ دققت في خانةخطأ بعنوان جنس الأشباح |
Neler hissettiğini anlatmakla başlamak istersin diye düşündüm. | Open Subtitles | فكرت كبداية بأنه ربما أن تخبريني عن شعورك |
Başlangıç olarak benim kişisel gözdem olan 37 numarayla başlayalım derim. | Open Subtitles | و كبداية أقترح أن نبدأ بالمهمة المفضلة لدي رقم37 |
Sanırım, genelde sonun başlangıcı olarak görüldüğü için. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه يرى كبداية النهاية ، حقاً. |
Ona "dövmeli hafifmeşrep" dememen iyi bir başlangıç olur sanırım. | Open Subtitles | كبداية, من الأفضل أن تكفي عن الإشارة إليها بالحثالة الموشومة |
İyi o zaman, dur bakalım. Çaydanlığı ocağa koyarak işe başlayabilirsin. | Open Subtitles | حسنا ، فلنرى كبداية ، يمكنك ان تضعى الابريق على النار |