O konuşan gururdu ve az önce Neredeyse beni öldürtüyordu. | Open Subtitles | حسناً، إنها الفخر تتحدث معكِ ولقد كدتُ أقتل نفسي بالفعل |
Benden birinci ameliyatında Neredeyse ölen birine üçüncü bir ameliyata ihtiyacı var mı diye görmek için ikinci bir ameliyat yapmamı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريدني أن أجري جراحةً كبرى ثانية على مريضة كدتُ أفقدها في جراحةٍ كبرى أولى كي أرى ما إذا كانت تحتاج جراحةً كبرى ثالثة؟ |
Neredeyse unutuyordum. Bu sabah birisi sana bir zarf getirdi. | Open Subtitles | كدتُ أن أنسى، هنالك من ترك لكِ مظروف، هذا الصباح |
Bundan 10 sene önce en samimi arkadaşımla Az kalsın aynı şeyi yapıyorduk. | Open Subtitles | فمنذ 10 سنوات كدتُ وأعز أصدقائي أن نفعل نفس الشيء |
Yok, hayır, yıllardır ilk kez olan şey birine olan hüsranımın öfkeye dönüşmesi ve Az daha kendimi kaybediyor olmamdı. | Open Subtitles | لا، لا، ماحدث أني للمرة الأولى منذ سنوات إحباطي تجاه شخص ما تحول لـ غضب و كدتُ أن أفقد سيطرتي |
Burada sürekli davranışlarımızı değiştirdiğimizden Neredeyse kanın tazeyken ne kadar güzel olduğunu unutuyormuşum. | Open Subtitles | أوَتعلم، في خضام كلّ ذلك التعديل السلوكيّ هنا.. كدتُ أنسَ طعم الدماء الصابحة. |
O büyü elimdeki tüm gücü tüketti. Beni Neredeyse öldürüyordu. | Open Subtitles | لقد استنفذتُ في ذلك قوّتي كاملة، إلى أنّي كدتُ أموت. |
Söz bağınız sayesinde başardım. Neredeyse birkaç kere pes edecektim. | Open Subtitles | الفضل لرباط العهد الذي أعطيتنيه، فلقد كدتُ أستسلم بضع مرّات. |
Örnekleri almayı Neredeyse bitirmiştim. Geriye sadece bir tane kaldı. | Open Subtitles | لقد كدتُ انتهي من أخذ العينات، وتبقت واحدة في الواقع. |
Neredeyse seni kaybedecek olmam beni yeniden hukuka sarılmaya ve davayı kaybetmiş olmam da kazanmak istememe neden oldu. | Open Subtitles | عندما كدتُ أن أفقدك ، دفعني أن أنظر للقانون مرة أخرى و خسارتي في المحكمة جعلتني أرغب في الفوز |
Neredeyse unutuyordum. Size telgraf geldi. Barın üzerine koydum. | Open Subtitles | يا إلهي ، كدتُ أنسى استلمتُ برقية لكِ ، وضعتها على الطاولة |
Bir keresinde cenaze için gittiğinde. Neredeyse aklımı oynatıyordum. | Open Subtitles | اضطر ذات مرة للرحيل لحضور جنازة كدتُ أجن من الخوف |
Beni Neredeyse kovdurtacak olan sahte Cumartesiler gibi değiller. | Open Subtitles | لا أحبّ يوم السبت ذاك الذي كدتُ أطرد فيه |
Neredeyse suratında kıçım olmadan seni tanıyamayacaktım. | Open Subtitles | كدتُ ألاّ أتعرّف عليك بدون وجود مؤخّرتي على وجهك |
Oh, tanrım, Neredeyse buraya asıl gelme nedenimizi unutuyordum. | Open Subtitles | يا للهول، كدتُ أنسى سبب مجيئي إلى هنا بالمقام الأوّل |
Neredeyse peşine takılacaktım. | Open Subtitles | إنّه بالداخل كدتُ أن أطارد تلك السيارة أيضاً , أتفهم ما أعنيه ؟ |
Ben de onu ararken Neredeyse tifodan ölüyordum. | Open Subtitles | وأنا كدتُ أموت بالتيفوس وأنا أبحث عنها بنفسى |
Neredeyse sana bir daha çıkma teklif etmeyip... benim hakkında ne kadar yanıldığını göstermeyecektim. | Open Subtitles | كدتُ أن لا أطلب منكِ الخروج مجدداً فقط لأريكِ كيف كنتِ مخطأةً بشأني |
Çizgiyi aştı ve ben de Az kalsın kafasına bir lambayla vuracaktım. | Open Subtitles | تعدى حدوده و كدتُ أضربه بـ المصباح على رأسه |
Herkese Az daha başaramadığımı söylemeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | لن تخبر الجميع أنني كدتُ لا أنجزه بشكلٍ صحيح؟ |
Birkaç yıl önce onu Nerdeyse kaybediyordum. O yüzden tüm zırhlarımı imha ettim. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات , كدتُ أن أفقدها , لذلك أتلفتُ كل بدلاتي |
Hayatımın en kötü hatasını yapmak üzereydim. | Open Subtitles | كدتُ أن أرتكب أكبر غلطة في حياتي |
Hazır sayılır. | Open Subtitles | كدتُ انتهي |